- + P A

- 孩子话

      童话世界 2007-11-26 12:56
批发商家为孩子们安排了一次聚会,参加的都是有钱人家、体面人家的孩子。这位批发
商生意做得很不错,是一位有学识的人。他得到过高级中学结业证书,是他那和善的父亲坚
持要他念书的。父亲最初做贩牛生意,为人老成勤俭,赚了不少钱。批发商接着又不断地赚
钱。他很有头脑,心地也很慈善。可是大伙儿很少说起他的这些,说得最多的还是他的那许
多钱。
    他家出出进进的都是体面人物。有的是人们说的血统很体面,有的是人们说的精神方面
很体面,有的两者兼而有之,有的则两者皆缺。现在这里是孩子们的聚会,讲的都是孩子
话,孩子们讲话从来不拐弯抹角。有一个小姑娘很漂亮,只是过于高傲了。都是仆佣们总是
亲吻她而宠出来的,不是她的父母,在这方面,他们倒还是很注意分寸的。她的父亲是宫廷
侍从官,这很了不起,她知道。
    “我是宫廷里的孩子!”她说道。她其实也可能是地下室的孩子,随便你自己怎么定都
可以。于是她对别的孩子说,她是“生就”的,还说,如果不是生就的,那她就变也变不
成。读书也没有用,即便你十分用功读书也不行,要是你不是生就的,那你是变不成的。
    “那些以‘生’字为姓的结尾的人①,”她说道,“在世界上怎么也成不了大器!应该
把手叉在腰旁,远远地躲开这些‘生’呀‘生’的!”于是她便把她那娇嫩的小手叉在腰
上,胳膊尖尖的,让人看看应该怎么样行事。那一双小胳膊真好看,她真是甜极了!
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 安妮·莉丝贝特

      童话世界 2007-11-26 12:55
安妮·莉丝贝特如奶似血,年轻开朗,长得很好看;牙齿白得发光,眼睛又明又亮,一
双脚跳起舞来又轻又快,性情也活泼轻松!后果怎么样呢?——生了“一个讨厌的小仔
子!”——可不是,他一点也不好看!他被送到了挖沟工人的妻子那里。安妮·莉丝贝特本
人则住进了伯爵夫人的府第里面,坐在豪华的屋子里,穿的是丝绸、绒料的衣服;没有一丝
微风可以吹到她身上,谁也不敢对她讲严厉的话,那会伤害她,她不能忍受伤害。她为伯爵
的婴儿做奶母。那孩子真像一个王子,美丽得像一个天使。她多么喜欢这个婴孩啊!她自己
的孩子,是啊,他在那一个家,在挖沟工人的家。那个家里,锅从没有烧开沸腾的时候,嘴
却总是闹闹嚷嚷,家里常常没有人。小男孩哭起来,没有人听到,也就没有人动心①。他哭
着便睡着了,在睡眠中人是感不到饥渴的,睡眠真是一个绝妙的发明。一年年过去了——是
的,随着时间逝去,杂草便长了起来,人们都这么说,——安妮·莉丝贝特的孩子也长大
了,可是,人们说他的发育可不算好。他是在这个家里长大的,成了这家的人。他们因此得
到了抚养费。安妮·莉丝贝特完全摆脱掉了他。她是大城市里的夫人,在家中,生活温暖舒
服,出门则要戴帽子。她从不到挖沟工人家去,离开她住的城市太远了,那儿也没有她什么
事,孩子是他们的,他们说,他能够找吃的。他要找点事做挣一口吃的,于是他便去看管玛
兹·延森的红母牛。他满可以照料点什么,做点什么事了。
    大庄子漂洗衣服的坝子上,看门狗
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 守塔人奥勒

      童话世界 2007-11-26 12:53
“当今世事时起时落,时落时起!现在我可不能起得再高了!”守塔人奥勒说道。“起
落,落起,大多数人都必须试试;从根本上说来,我们大家最终都要成为守塔人,从高处审
视生活,审视万事。”
    我的朋友奥勒,老守塔人,一个有趣爱唠叨,好像什么都藏不住可是却又极严肃认真地
把许多东西都藏在心底的人,他在塔上就是这样讲的。是啊,他出身于满不错的门第,还有
那么一些人说,他是一个枢密参事的儿子,或者说可能是,读书读到高中毕业,曾是助理教
师,助理牧师,但这于事又有何补!那时他住在牧师的家里,一切全是免费的;他要上光鞋
油打整他的靴子,但是牧师只给他用油脂调的黑色涂料,为了这个,他们之间产生了隔阂;
一个说另一个小气,另一个说这一个虚荣,黑色涂料成了敌意的黑色缘由,于是两人分手
了。他对牧师要求的东西,也正是他对人世间的要求:上光鞋油;可得到的总是用油脂调的
黑色涂料;——于是他便走离人寰去当隐士。可是,在一个大城市里食人间烟火的隐士只能
在教堂的塔上才有,他便爬到那上面,抽着烟斗,孤单地走来走去;他朝下望望,朝上望
望,不断琢磨,然后用自己的方式讲出他看到了些什么,没有看到什么,他从书本上以及从
自己身上,读到了些什么。我常借给他些书读,都是些好书,从你交往的人读些什么样的
书,你便会知道其人如何。他不喜欢英国那种写家庭女教师的小说,他是这么说的,也不喜
欢法国的那种用对流风和玫瑰花杆炮制成的东西,不,他要读传记,读关于大自然的奇妙的
书。我每年至少去看望他一回,通常是新年一过便去,在每年送旧迎新的时刻,他的思想中
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 踩面包的姑娘

      童话世界 2007-11-25 10:30
你大概听说过那个怕弄脏自己鞋子便踩面包的小姑娘,听说过她遭了多大的殃吧。这些
事是写在纸上印在纸上的。她是一个穷孩子,很骄傲,自觉很了不起,像俗话说的那样,她
这个孩子本性不好。还在她很小的时候,她便逮苍蝇,撕下它们的翅膀,让它们只能爬,以
此取乐。她还把大甲虫和金龟子抓来,各穿在一根针上,在它们的脚下放一片绿叶或者一小
块纸,可怜的小虫子便紧紧抓住叶子或者纸片,转过来,翻过去,想挣脱掉针。
    “大甲虫会看书了!”小英娥说道,“你看它翻纸的那个样子!”
    随着她渐渐长大,她不是变好一些而是更坏了。不过她长得很好看,这正是她的不幸,
否则,她大概会被管束得和现在不一样。
    “你的头得拿浓碱水好好泡泡!”她母亲说道。“你还是个娃娃的时候,就踩我的围
裙,我怕你长大了会时常踩在我的心口上。”
    她真是这么干的。
    现在她到乡下有钱人家去帮工了,人家对她就像对自己的孩子一样,于是她穿得很好。
她很好看,就越以为自己了不起了。
    她在外帮工一年,她的主人对她说:“小英娥,你该回去看看你的父亲母亲了!”
    她倒也回去了,不过是为了显示给他们看看,她穿戴得多么漂亮。然而在走出乡下快到
城里的时候,她看见一群姑娘和小伙子在街头的水池边闲谈,而她的母亲正坐在一块石头上
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 风所讲的关于瓦尔德玛·多伊和他的女儿们的事

      童话世界 2007-11-25 10:29
风刮过草地,草儿便像一泓清水,泛起层层涟漪;若是它刮过了一片麦田,麦田便像一
片海洋,生出阵阵波浪。这是风的舞蹈。请听它讲的:它是用歌把它唱出来的,而且在树林
里发出的那响声又不同于墙上的风孔、裂缝和开口的地方发出的声音。你瞧,风在天上是怎
样像赶羊群似地追逐着云彩;你听,风在地面上如同守卫人吹号角一样鸣响着闯过敞开的城
门。它奇妙地从烟囱口吹进,吹到壁炉里;火于是生出烈焰,溅出了火星,把屋子照得通
明,坐在这儿听风讲故事是多么暖和惬意。只让风自个儿讲!它知道的童话和故事比我们知
道的加在一起还要多。听,它现在讲什么:
    “呼——呜!刮了过去!”——这便是它唱的歌的副歌。

                      ※               ※                 ※

    “在大海峡①边上有一座古老的庄子,庄墙的砖是红色的,块头很大!”风说道,“我
熟悉每一块
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 狠毒的王子(一个传说)

      童话世界 2007-11-25 10:27
从前,有一个心狠手毒、刚愎自用的王子,他的全部心思都用在征服全世界所有国家,
让人们一听到他的名字便毛骨悚然;他带着火与剑四处征战。他的士兵把麦粟田里的庄稼践
踏尽了,他们烧毁了农民的房舍,鲜红的火舌吞噬了树木,果实被烧枯,挂在熏烧得漆黑的
树枝上。许多可怜的母亲抱着赤身露体还在吃奶的孩子躲在冒烟的墙后,士兵搜索着,要是
他们发现了她和孩子,便恶魔般地拿他们寻开心。最狠毒的魔鬼也干不出这样狠毒的事,王
子却认为就应该这样。他的权势一天天大起来,他的所作所为倒都能得逞。所有的人一听到
他的名字便害怕。他从征服的城市掠走金银财宝,在他的王城中集敛起来的财宝,是任何别
的地方都无法与之相比的。他令人修建起辉煌的宫堡,教堂和拱形过廊。任何看到这些浩瀚
工程的人都说:“好了不起的王子哟!”他们不曾想到他给其他国家带来的苦难,他们没有
听到从那些被烧毁的城市传来的叹息和呻吟。
    王子瞅着他的金子,瞅着他的宏伟建筑,便和许多人一样想:“多了不起的哟!可是,
我还要占有更多,多多的!别的任何势力都不能和我相比,更别想超过我!”他向所有的邻
国宣战,征服了全部邻邦。在他驾车经过街市的时候,他用金链子把被他征服的国王锁在他
的车上;在他举行酒宴的时候,他们必须跪在他和朝臣的脚边,捡参加宴席的人扔给他们的
面包屑。
    后来,王子让人在各个广场上,在皇室的宫廷里都摆上他的塑像。是的,他甚至要把他
的塑像摆到各教堂上帝的神坛之前。但是神父说:“王子,你很了不起,但是上帝更伟大,
我们不敢。”
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 钟渊

      童话世界 2007-11-24 11:3
“叮当!叮当!”奥登斯钟渊那边传来了清脆的声音——是一条什么样的河?——奥登
斯城的孩子们个个都知道,它绕着花园流过,从木桥下边,经过水闸流到水磨。河里生长着
黄色的水浮莲,带棕色绒毛的芦苇,像绒一样的深褐色香蒲,又高又大;老朽绽裂的柳树,
摇摇晃晃,歪歪扭扭,枝叶垂到水面修道院沼泽这边,垂到漂洗人的草地①旁边。但是正对
面却是一个挨着一个的花园,花园与花园又各不相同。有的有盛开的美丽花朵和供乘凉的亭
子,整洁漂亮,就像玩具娃娃的小屋。有的园子里又全是白菜、青菜,或者根本就看不见园
子,一大片接骨木丛的枝叶垂着盖住了流水,有些很深的河段,用桨都够不着底。老修女庵
的外面最深,这地方叫做钟渊,河爷爷就住在那底下;白天太阳穿过水面射来的时候他睡大
觉,到了月明星稀的夜里,他便出来了。他已经很老很老了;外祖母说,她从她的外祖母那
儿就听说过他,他过着孤寂的生活,除了那口古老的大钟之外,连个和他说话的人都没有。
那钟一度曾经挂在教堂顶上,现在,那座被叫做圣阿尔巴尼的教堂以及那钟塔,都已经不见
踪影了。
    “叮当!叮当!”,钟塔还在的时候,钟就这样响。有一天傍晚,太阳落下去的时候,
钟摇晃得厉害极了,挣断了索子,穿过天空飞了出去;那亮闪闪的铁在猩红的晚霞中十分耀
眼。“叮当!叮当!现在我要去睡觉了!”钟唱着,飞到了奥登斯河,落进了最深的河段,
那块地方因此便被称做钟渊。可是在那儿它并没有入睡,没有能得到休息。在河爷爷那里它
仍在鸣响,这样,上面的许多人听到水下传来的钟声时,
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 跑得飞快的东西

      童话世界 2007-11-24 11:2
设了一个奖,噢,设了两个奖。二奖和头奖,奖给跑得最快的,不是指某一次比赛,而
是全年中跑得速度最快的。“我得了头奖!”野兔说道,“然而在评判委员会里要是某位有
家属或是有至亲好友的话,就必须公正无私。蜗牛得了二等奖,我认为这几乎是对我的一种
侮辱!”
    “话可不能这么说!”看到颁奖的篱桩保证说,“也得考虑勤奋和善意。好几位令人尊
敬的人都这么说,我也这么理解。蜗牛的确花了半年的时间,才翻过门槛。在这场对他来说
是飞快的跑动中,他还落了个大腿骨折。他是真心实意专心一致地在跑,而且还背了座屋
子!这一切,都是值得人尊敬的!——这样,他才得了个二等奖!”
    “本来,我也应该被考虑进去的!”燕子说道,“我相信,在往前直飞和急转弯方面,
还没有谁比我更快;我什么地方没有去过,远着呢,远着呢,远着呢!”
    “是的,这是您的不幸之处!”篱桩说道,“您尽闲游浪荡!天气一冷,您就跑到外国
去了;您一点爱国心也没有!不可能把您考虑进去!”
    “可是,要是我整个冬天都卧在沼泽地里呢!”燕子说道,“睡它整整一个冬天,那就
能考虑我了么?”
    “到沼泽妇人那儿开张证明来,证明您在祖国睡了半年,那么便会考虑您了!
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 沼泽王的女儿

      童话世界 2007-11-24 11:0
鹳给它们的孩子讲了许多故事,全是关于沼泽地、水潭的。这样的故事一般说来都是按
孩子的不同年龄和不同理解力而随时调整修改的。最小的孩子只要听到“叽叽、喳喳、噗
噗、嗤嗤!”也就满足了。它们觉得这顶有趣了,可是大一点儿的却总想听那些意思比较深
刻一些的,或者,至少要和自己一家有点关系的。鹳家族中代代相传的那两个最古老、最长
的故事,有一个我们大家都知道了,就是关于摩西的那个,说的是他的母亲怎么样把他放在
尼罗河的水里,后来他如何被法老的女儿发现,又怎么样受到了良好的教养,成了一个伟
人。后来的人又谁也不知道他到底被埋葬在什么地方①。这故事非常普通。
    第二个故事则还没有人知晓,也许是因为它差不多就是我们国内的。这个故事从一只鹳
妈妈传给另一只鹳妈妈,传了一千来年,她们一个讲得比一个好,现在我们讲得最好。第一
对带来这个故事,而且自己就是故事中的角色的鹳来这里度夏的时候,是歇在汶苏塞尔②那
边荒沼泽海盗时期③的一所海盗木屋上。如果我们要卖弄一下学识的话,那就可以说它在北
面接近日德兰斯凯恩的约尔林郡。现在那儿还有一大片水泽地,可以在郡志里读到关于它的
记述。这里原来是海底,后来升起来了,就成了这样。它延伸到四方有好几里远,四周全是
潮湿的草地和一片烂泥沼泽,泥炭沼,上面长着悬钩子和杂乱的矮树。天空中差不多终年都
有一层薄雾笼罩着它,七十年前那儿还有狼。这一带真是名副其实的“荒沼泽”,可以想象
一千年前这里是多么荒凉,有多少沼泽湖泊!是的,在个别的地方,当时的情景今日依然可
见。芦苇也那么高,长着和今天长的一个样子的长长的叶子,开着同样的深褐
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 字母读本

      童话世界 2007-11-23 19:42
有一个人新为字母读本写了些小诗;就像旧字母读本一样,每个字母两行;他认为该有
点新东西,那些旧诗太过时了①,现在他十分喜欢自己写的了。这新的字母读本只是刚写出
来,和那本印刷装订好的老读本一起被并排放在那大书柜上,书柜上还放着许多传授知识的
和许多有趣的书。可是老字母读本自然很不愿意和那新读本做邻居,所以便从书架上跳了下
来,同时还用腕子推了一下那本新的,所以那新的也掉到了地上,它的一张张散叶落得遍地
都是。老字母读本把第一页翻开朝上,这是这本中最重要的一页;所有的字母,大写的小写
的,都写在上面。这一页上面有其他的书稿以存在的一切,字母,全部字母,这些字母却统
治着整个世界;它有着可怕的威力!全看让它们怎么样排列拼合起来了;它能叫你活,它能
叫你死,叫你欢乐和痛苦。它们单个独自呆着的时候,什么意思也没有,可是如果把它们排
起来,——是啊,在上帝让它们服从他的意旨的时候,我们能够感到的东西比我们能够承受
的要多得多,压得我们深深地弯下腰去,可是字母却能扛起它来②。
    它们现在面朝上躺着!大写字母A里的大公鸡③身上的红色、蓝色和绿色羽毛闪闪发
光;他挺着胸,因为他知道字母意味着什么,他还是这些字母中唯一一个活的东西。
    在老字母课本掉到地下的时候,他拍拍翅膀从书上飞了出来站在书柜的一个边上,用嘴
理了理自己的羽毛,高声啼了起来,引起了一阵回响。书柜里的书在没有人使用它们的时
候,总是像睡觉似地一排站定,现在感觉到有了号角声了,——于是公鸡高声清楚地讲起那
本可尊敬的旧字母读本所受到的那些不公。
标签集:TAGS:安徒生童话
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()