从前,科学是在巴比伦尼亚,埃及和希腊开始并发展起来的。后来印度人和阿拉伯人也研究起科学,并且从那里,科学传到了西方。我们今天使用的数字是阿拉伯数字(阿拉伯人现在不使用这些数字了)。用罗马数字做数学题是很难的。但对我们来说23加44是非常容易的。我们一下子就可看出答案是67。如果我们用罗马数字来算,就比较难。我们必须用XXIII加上XLIV,我们的答案也必须是LXVII。这样,罗马人怎么才能快速地做数学题呢?
约在公元800年,Haroun-el-Rashid对科学很有帮助。那时,亚里士多德的书被译成了阿拉伯语。同样地,也译了两位古代名医希波克拉底和盖仑的书。在这些或那些方面,阿拉伯人大大地帮助了世界。他们保留了大量科学知识,后来西方人都接受了。
Jabir-ibn-Hayyan是8世纪的一位阿拉伯科学家。他研究化学,他能将布匹染成不同颜色。他也能染皮革,并在化学方面还做了其它有益的工作。他研究金属,并对水银由为感兴趣。
一位名叫Geber的阿拉伯科学家也做了不少有益的工作。或许他就是Jabir,但这不一定。他能够制造出一两种酸。像许多人一样,他试图将其它金属都变为金子,但他失败了。现在我们能够将某些元素转变为另一些,但这在科学上还是新鲜事。在20世纪人们才首次完成这个工作。在此之前,化学家们能够将一种化学物质转变为另一种,但他们无法转变任何元素,直至现在也没人造出过许多黄金。
Al-Kindi在巴士拉和巴格达研究光。我们知道一束光有时会弯曲。如果光从空气中进入盛满水的容器里,它就不是直的了。Al-Kindi注意到这个现象,而另一个阿拉伯人Ibn-al-Haithan(965—1038)也研究光、镜与镜片。
Al-Khwarizmi写了一本关于代数学的书。英语单词“algebra”(代数学)就来源于阿拉伯语“al gabr”。最伟大的阿拉伯天文学家大概就是Ibn Yunas(约在公元1000年左右)了。他研究日食和月食。
约在公元1100年,科学的研究开始在东方消亡。而与此同时在西方,科学的研究开始兴起。在西班牙的科尔多瓦和托莱多,人们研究起科学;之后科学又从西班牙传到了欧洲其他国家。一个名叫Adelard的英国人把自己打扮得像个阿拉伯人,在科尔多瓦学习。他写了本包含大量阿拉伯科学知识的书。这类的许多书籍也被写成。
Cremona的一个叫Gerard的人在托莱多学习阿拉伯语。然后他把92本阿拉伯语书译成了拉丁语。许多不懂阿拉伯语的科学家都会拉丁语,这样他们就可以读这些书了。很明显,阿拉伯的科学知识极大地帮助了世界。当世界上其他人在沉睡时,阿拉伯的科学家们则在辛勤工作。
(本文是根据G.C.Thornley的ELEMENTARY SCIENTIFIC ENGLISH PRACTICE中第十七篇Some Arab Scientists译出)
回复Comments