- 贺viggo获得OSCAR提名,兼viggo近期活动杂谈
虽然迟了两天,还是要在这里祝贺他获得今年OSCAR的最佳男主角提名
VIGGO YOU ARE THE BEST!!!
他的演技在今年终获得全面肯定,从去年年尾到今年年头已在各大小评奖中获得许多次的提名(近期比较重要的还有金球奖提名和英国的BATFA提名),也已收获了其中几个的最佳男主角奖,其中分量比较重的应该算演员工会的最佳男主角提名,这算是组织的肯定吧~XD。
至于这届的OSCAR,在今年强手如林的情况下能获得提名就已经是很好的成绩了,那个小金人还是等下一年再拿回家吧,今年4月GOOD将会上映,而如果一切顺利THE ROAD也应该会在年底上映,正好赶上下年的OSCAR,说不定明年我们可以看到VIGGO获得两个最佳男主角提名耶~(痴想中……)
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 影后查理兹·塞隆加盟“The Road”以及 The Boy 找到啦
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- Viggo 在最新一期 Vanity Fair 杂志上的照片
在最新一期的 Vanity Fair 上有一组很迷人的 Viggo 的照片,传到公社相册的话会缩小,还是贴到自己这里吧
(下图点击可看到完整的)
我最喜欢题图的第一张,十分有味道哦,我的桌面已经换成那张了
PS:可惜杂志内容不是英文的,还不知道说些什么,只好等V-W的翻译了(根据经验,过几天应该会有翻译吧)
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 2007英国独立电影奖揭晓,viggo获最佳男演员奖
(点击可查看更清晰大图)
一直知道这个奖这个月28日揭晓,果然今天一回到广州就看到结果出来了,Viggo 终于获得他电影表演方面的第一个奖项,恭喜了,Viggo!
至于 Eastern Promise 的其他提名(最佳电影提名、最佳导演提名、最佳编剧提名、最佳男配角提名)均告落空,几乎全是败在
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- [翻译练习] Viggo in Studio Magazine(节译)
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 消息更新:关于电影 The Road 及其他viggo的消息
关于 The Road 的主演,之前国外媒体曾有些谣传说 Guy Pearce 将取代 Viggo 成为男主角,现在有可靠信息来源确认:Viggo will play the lead (the father) in The Road with Guy Pearce playing a supporting role (也就是 Viggo 要主演的是里面那个父亲的角色,Guy Pearce 是配角)。至于 Guy Pearce 具体演什么,有人猜测他演的是在片尾才出现的一个角色,不过当然也有可能是电影里的原创角色。
另外,上周末3号的时候,剧组在SPRINGFIELD(美国伊利诺斯州首府)的 THE LANDERS THEATRE 举行公开面试来海选电影里的另一个主角——那个小男孩(the son),条件是7~10岁、身材瘦弱既可,不需有任何表演经验。(我觉得“身材瘦弱”这点大概是最难达到的要求吧,现在的小孩营养都太好了)
下面给大家看看 The Road 的第一张宣传海报(MS从门板上拍下来的,角度有点倾斜)
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 好消息啊: Eastern Promises的DVD今年12月底就会出来了
消息来源:'Eastern Promises' Coming to HD DVD
今天太高兴了,一下看到两个好消息,一个就是标题那个啦
EP在12月26号开始发行了,相信国内看到DVD版的日子也不太远了吧
唉,终于看到点曙光啦,庆贺一下
另外还有一个是关于The Road 的:
明年1月会在新奥尔良开拍,由咱们阿V跟Guy Pearce主演,这个Guy Pearce是导演上一出戏《The Proposition》的主演,这次不知演什么角色呢。
但我还是很好奇啊,既然下年1月就
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 最新消息:Viggo可能会主演《The Road》
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- 台版魔戒与译林版的详细对比报告
昨晚回家查了一下,给有兴趣的人做个详细报告
1。前传:台版比译林版多了两张地图,除了有彩图外,各章都还有多幅素描,忠实还原了英文版。
2。三部曲:台版地图都是立体地图,而且地图很大幅,看起来更清晰,台版还有彩色的中土大陆地图,还多了努曼诺尔地图,除了彩插外,多出来的附录有:族谱、夏尔历法、文字与语言、中西名词对照表、以及诗句与歌曲索引 ,附录及彩图都是忠实还原英文版的,地图比英文版的还漂亮清晰。
3。宝钻:台版前、后均有彩色地图,书后还有精灵家谱,还有三个附录:精灵文的发音说明、索引、昆雅语和辛达语名词的组成要素,同样是忠实还原英文版。关于彩插,我昨天记错了,译林版跟台版跟一样是用的ALAN LEE插图,不过好象比台版少了一幅,而且台版每幅彩图下面都是有文字说明的。
还有一个,台版封面用的都是LEE的彩图,这个大家都知道了的,还有就是台版所有地图都是翻成了中文的,看起来很方便。(唉——怎么感觉我象在打广告啊)