![]() |
-
相濡以沫,不若相忘江湖 分类于:乌龙茶 2008-4-1 -
对陆游,我总是耿耿于怀,这似乎有点令人费解,他形象似乎很光辉,他是南宋的爱国诗人,诗词俱佳,文武双全,在懦弱的南宋王朝,在温婉的宋词之邦,他都别具一格,不失为一道别致的风景,而他与唐琬的爱情悲剧,貌似更平添了他的侠骨柔情。
-
诗歌与逻辑 分类于:乌龙茶 2006-9-26 -
《夜宴》放映后,褒贬不一。影片至今未看,不敢妄论。
但因此迷上一句话:上山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。不知是诗,又或是歌。
心生好奇。搜索后发现两首诗歌。
《春秋•越人歌》
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知;
石有蔓兮生菟丝,念君深兮君错识;
夜有月兮圆有时,君不明兮谓我痴。
《玉台新咏•越人歌》
今夕何夕搴中洲流,今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻,心几顽而不绝兮,知得王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
没考证前,想此句大约是出自《诗经》,表达手法,很像赋比兴。
由赋比兴想到逻辑学,想到三段式,想到归纳演绎,但仔细推敲,觉得此句既非归纳也非演绎,应属类比。
诗歌与逻辑有关系吗?
诗歌表现的是情绪,跳跃缤纷;逻辑讲究的是严密,条理清晰。它们似乎毫无瓜葛。
但远到《诗经》的赋比兴,近到《第一次亲密接触》里知名的假设,诗歌与逻辑又有着千丝万缕的联系。
不论诗歌是否有关系,毋庸置疑的是,山有木兮木有枝,心悦君兮君不知;,都表达的太漂亮了。
上句,枝可谐音知,且从山到木到枝,我中有你,且相依共生;而下句,歌者情意绵绵,心中慕君,君却毫无觉察,两句一比,巨凄楚。
只知此句是最早的译诗,但不知是否算是演绎暗恋的鼻祖?
如此这般胡思乱想,觉得自己很是无聊呢。
春眠不觉晓 庸人偏自扰 走破单行道 花落知多少



