- + P A

- 翻译圣经

      翻译 2007-3-2 14:33

最近想翻译圣经。

不是胆大妄言,而是越读越觉得有些地方值得改进。至少不能有明显的错误,还得符合中国人的语言习惯吧。

这不,我还没开始,已经有人把刚翻好的《创世纪》都出版了,还没看着。网上看过作者的访谈,他说自己10多年前就想翻了。好家伙,不比刀看来是不行了。

先开个头,也让朋友们先评为快: 

太初始于  神造天地。大地无形无象,混沌一片,暗若深渊。神的灵行于水上。

标签集:TAGS:
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()

- 水仙花 (英)罗伯特·赫里克

      翻译 2006-11-22 12:54
娇嫩的水仙啊 你为什么如此匆忙 让我望着你滴泪成行
标签集:TAGS:
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()