家庭喜剧——去电影院

      我的译文 2005-7-16 8:4
景:维根斯家的客厅

维根斯先生:啊,最后可轮到这把火边的椅子。辛苦工作了一天以后,坐下来歇歇真不错。
奶奶:如果你像我和老爹这样必须整天坐在这里,你就不会这么高兴了。
维根斯太太:哦,老太太,那你想干什么呀?
奶奶:我想去看电影。
维根斯先生:如果你往窗外看看,你就不会再想去了。外边正下着瓢泼大雨呢。
维根斯太太:那么你就该提出带他们上车,詹姆斯。
维根斯先生:我刚把车停好。老太太要是想去看电影就该早点做决定。
爷爷:我是不是听到詹姆斯说他要带我们去看电影?
维根斯太太:是的,老爹。由于天正下雨,他会带你们坐车。他想这会使你们的生活有个变化。
提摩西:我也要去看电影。
维根斯太太:今晚你不能去,亲爱的。到你就寝的时候电影完不了。
维根斯先生:到我就寝的时候电影也不会完。我盼望着早点睡。
维根斯太太:现在别自私了,詹姆斯。老太太和老爹本就从生活中得不到多少乐趣,你还这样。
爷爷:而坐在这个四壁都刷成绿色的房间里也没啥好乐儿的。要是我,就把它们刷成红色。
奶奶:是的,红色会好得多。詹姆斯,你带我们去不去?
维根斯先生:哦,都演什么电影?
维根斯太太:当地报纸上应该有。啊,是的,找到了。《沃尔特·米提的秘密生活》,丹尼·凯主演。
维根斯先生:那个我已经看过了。
奶奶:啊,老爹常说要想真正欣赏一部电影只有看两遍才行,是不是,老爹?
爷爷:是的,我总这么说。
维根斯太太:哦,我敢肯定你们都会喜欢它的。提摩西,去给奶奶拿上衣来,而你,詹姆斯,快去把车发动起来。我们不想让老太太久等。

(半小时后,在电影院)
维根斯先生:哦,我们到了。
奶奶:我们很幸运,能完完整整到这里。你那样开车拐弯,真是太危险了。
维根斯先生:哦,我知道你不想迟到。
奶奶:啊,老爹总拿“迟到”开玩笑。他总是说:“迟到总比去世好”。
维根斯先生:我知道。你以前告诉过我。
奶奶:哦,从你开车带我们到这来的样儿看,人就不会这么想了。
爷爷:我们还要继续等多久,听这可怕的音乐。
维根斯先生:正片两分钟后开始。
奶奶:这个座位不太好。要是老爹能往前挪一个座儿就好了。告诉他往前挪,詹姆斯。
维根斯先生:要是他那么做,他不会舒服的。
奶奶:为什么?
维根斯先生:那儿有人坐了。
奶奶:你有巧克力吗?
维根斯先生:没有。
奶奶:哦,真遗憾。老爹从来不会带人去看电影,而不买一盒巧克力的。对不,老爹?
爷爷:什么?
奶奶:我是说你总会买一盒巧克力的。
爷爷:巧克力?是的。我想要巧克力。
奶奶:可我们没有,詹姆斯忘了买。
维根斯先生:安静。电影开演了。
奶奶:我从这座儿上看不着多少。你该给我们买个好点的座位,詹姆斯。
维根斯先生:哦,看电影吧。
奶奶:那个红头发的年轻人是谁。我以前在哪儿见过他。
维根斯先生:我想也是。他是个很有名的影星。
爷爷:你注意到没,老太太?他开车就像詹姆斯一样。
奶奶:是的,你说对了,老爹。非常危险。总起来说,他的举止非常古怪。他一点儿不像我那时候的英俊漂亮的电影明星。你应该已经看到……
维根斯先生:我希望你别讲那么多话。前面的人都在四下看哪。
奶奶:哦,问问我前面的那位女士,她是否会介意摘下她的帽子。她戴在头上的像是一碗水果。
维根斯先生:跟我换座吧。我能看全。
(他们换座位。两分钟后)
奶奶:詹姆斯,我以前看过这片儿。
维根斯先生:哦,我也是。我想你喜欢把一部电影看两遍。
奶奶:别傻了。谁会想要把同一部电影看两遍?我们回家。我无法想象你为什么要把我们从温暖的火边拖出来去看一部我们已经看过的电影。我们在家里会更好得多。走,老爹,走,詹姆斯!
——剧终
(本文是根据C.E.Eckersley编写的ESSENTIAL ENGLISH第三册中第14课Olaf Gives us Another "Wiggins" Play译出)


附诗一首,作者Stephen Crane。

IN THE DESERT
在沙漠中

In the desert
在沙漠中
I saw a creature,naked,bestial,
我看见一个人,赤裸裸,如野兽,
Who,squatting upon the ground,
他,蹲坐在地上,
Held his heart in his hands,
双手捧着他的心,
And ate of it.
在吃着。
I said:"Is it good,friend?"
我说:“它好吃吗,朋友?”
"It is bitter—bitter,"he answered;
“它苦——苦哇,”他回答;
"But I like it
“但是我喜欢它
Because it is bitter,
因为它苦
And because it is my heart."
还因为它是我的心。”
——1895
标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}