- 老无所依
老无所依(No Country For Old Men),就和它那完全脱离电影故事的译名一样,让看完电影的大众很迷茫.特别是那个结尾,看第一遍时谁都会让找个东西踹两脚的冲动.
可是既然它拿了奥斯卡,那对大众的科普解释是不能少了.
电影有很多精彩的对白和细节,不能一一点到,只是在这里讨论一下电影到底在说什么.不算影评,也不是什么非官方解释,抛砖引玉的砖头罢了.
开始了~
电影主要讲的是三个半人物的故事,汤米李琼斯饰演的警长贝尔,杀手史格(Chigurh),捡到钱的莫斯(Moss),还有半个人物是莫斯的老婆卡拉(Carla Jean).
故事发生在80年代初,两老墨黑帮交易viper黑吃黑,留下一堆viper和百万现钞在沙漠里.莫斯捡了钱,自然就引来黑帮追杀,黑帮派了几路人马追杀他,包括了史格这个超级无敌杀手,警长贝尔来办案,想保护莫斯,当然,常见电影的套路就是,贪财的都得死,莫斯就还是被干掉了,钱自然也回到失主手中,一个拾金不昧的反面宣传片,当然也有正面意义,昧了金的结果实在可悲啊.电影情节就这么简单,可是电影的结尾是那个老警长开始说他的两个梦,接着就突然结束了.WHAAAAATTTTT???
第一个,也是最关键的问题来了,到底有没有史格这个杀手真实存在?
理解这个问题,就能明白为什么说这部电影的故事是关于警长贝尔的,故事里是有人在拼命追杀莫斯,而且有好几路人马,有一路是一个很厉害的杀手,而且他杀了很多人,是不是用氧气罐,不一定,但一定是个类似的射高压气体的东西.那电影里的史格是什么?
我要留言To Comment 阅读全文Read All | 回复Comments() 点击Count()
- lost cause
lost cause
歌手:beck 专辑:sea change
Your sorry eyes cut through the bone
They make it hard to leave you alone
Leave you here wearing your wounds
Waving your guns at somebody new
Baby you're lost
Baby you're lost
Baby you're a lost cause
There's too many people you