[自我翻译]樹海 - 咲かせてはいけない花

      踏歌行 2007-12-8 20:57

「咲かせてはいけない花」「无法绽放的花朵」
作詞 : Manami Watanabe
作曲 : Yoshiaki Dewa
唄 : 樹海

试听\下载:http://www.71mp3.com/play-bbwxac.jsp

咲かせては いけない
无论怎样也 无法绽放
花の種が 体の中で芽を出して
幼嫩的茎叶 从花种中萌发
ほら茎が折れて 腐る前に
在枝折叶落 零落成泥前
つぼみが 開く前に
在纤小的蓓蕾 舒展之前
誰か摘み取って
有谁来 将它采下
叶わない恋 叶わない恋だと知って
不能实现的爱恋 明知这是不能实现的爱恋
それでもまた あなたの笑顔に溺れてく
尽管如此 还是沉溺于你的笑颜
育ってゆく 恋のお花を
精心培育着的 爱之花朵
誰か早く 摘み取って
祈求着有谁 能够快点
お願い
将它摘下

とうして?
为什么啊
こんな苦しくても 報われなくても
这样辛苦的付出 却得不到任何回报
あなたじゃなきゃダメで
如果不是你 就没有任何意义
愛して 愛してほしいよ あたしだって本当は
深爱着 想要被你深爱着 我真的 只是
...だけど言えない。
到最后 却无语凝噎
泣いて 泣いて...
潸然泪下
叶わない恋 叶わない恋だと知って
不能实现的爱恋 明知这是不能实现的爱恋
それでもまた あなたの笑顔に溺れてく
尽管如此 还是沉溺于你的笑颜
咲き乱れてく 恋のお花を
狂乱地盛放着 那爱恋之花
あなたの手で 摘み取って
拜托了 请用你的双手
お願い
将它摘下

标签集:TAGS:歌词翻译 樹海
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}