这个歌曲最适合学英语了,发音吐字都很清楚,这是属于六七十年代的英文经典歌曲的特点,最近和朋友打电话的时候聊起来这首歌曲,我觉得这个版本很不错,不过在朋友那里听的女声版本似乎也很棒,就是没搞到手。
至于这个歌曲的原唱,说实在的,我还真不知道,版本太多了,我就把我自己听的版本推荐出来吧。
歌词:
A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn?
This comes to pass when a child is born.
A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble tossed and torn,
This comes to pass when a child is born.
A rosy dawn settles all around
You got to feel you抮e on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn
This come to pass when a child is born.
It抯 all a dream, an illusion now.
It must come true some time soon somehow
All across the land dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born.
回复Comments
作者:
{commentrecontent}