那天店里看到一CD,封尘已久,我放来,首首好听。
coldplay ----yellow
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all Yellow.
I came along,
I wrote a song for you,
And all the things you do,
And it was called Yellow.
So then I took my turn,
Oh what a thing to have done,
And it was all Yellow.
Your skin
Oh yeah, your skin and bones,
Turn into something beautiful,
You know, you know I love you so,
You know I love you so.
I swam across,Eagles Desperado
I jumped across for you,
Oh what a thing to do.
Cos you were all Yellow,
I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all Yellow.
Your skin,
Oh yeah your skin and bones,
Turn into something beautiful,
And you know,
For you I'd bleed myself dry,
It's true,
Look how they shine for you,
Look how they shine for,
Look how they shine for you,
Look how they shine.
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do.
hey jude - beatles
hey jude, don't make it bad
嘿,朱迪别害怕 / 嘿,朱迪,不要使自己变得糟糕
take a sad song and make it better
找一首悲伤的歌 把它唱得更快乐 /让悲伤的歌使你变得更好
remember to let her into your heart
记得它唱入你的心田 /记住要向他人敞开你的心
then you can start to make it better
世界就能开始好转 /那时你就会渐渐变得更好
hey jude, don't be afraid
嘿 朱迪,别害怕 / 嘿,朱迪,不要担心
you were made to go out and get her
你天生就是要勇於克服恐惧 /试着走进你离开的人
the minute you let her under your skin
当你将它深埋於心底的那一刻 /每分钟你都要让他人看到你的内心
then you begin to make it better
世界就开始好转 /那时你就会变得更好
and anytime you feel the pain, hey jude, refrain
每当你感觉疼痛的滋味 嘿 要忍耐 /有时你会感觉疼痛,嘿,朱迪,坚持住
don't carry the world upon your shoulders
别把世界的重担都往肩上担 /别在这世界上的责任都往自己身上担
for well you know that it's a fool who plays it cool
你知道那些愚蠢的人总是装做不在乎 /你知道那些愚蠢的人总会装得很酷
by making his world a little colder
把自己的世界弄得很冷酷 /把他的世界弄的有些冷
na na na na na na-na-na-na-na
hey jude, don't let me down
嘿,朱迪,别让我失望
you have found her, now go and get her
既然找到真爱 就要勇敢追求 /如果你找到了她,现在就去追求
remember to let her into your heart
记住要将她揽入你的心房 /记住要向她敞开你的心
then you can start to make it better
那麽世界就能开始好转 /那时就就会渐渐变得更好
so let it out and let it in, hey jude, begin
所以啊 让你的爱自由来去 嘿 朱迪 开始啊 /所以让它渐行渐远,嘿,朱迪,开始吧
you're waiting for someone to perform with
你期待有个人与你同台表演 /为某些事而肩负起责任
and don't you know that it's just you, hey jude, you'll do
你不知道那个人就是你自己吗嘿 朱迪 你办得到的/你朱迪这世界上不是只有你,嘿朱迪,你能做到
the movement you need is on your shoulder
下一步该怎麽做就全看你自己 /这一刻你应该肩负起责任
na na na na na na-na-na-na-na
hey jude, don't make it bad
嘿,朱迪,别丧气 /嘿,朱迪,不要使自己变得糟糕
take a sad song and make it better
找一首悲伤的歌 /让悲伤的歌使你变得更好
remember to let her under your skin,
找把深藏於心 /记住要让他人看到你的内心
then you'll begin to make it
世界就能开始好转 /那时你就渐渐会变得
better better better better better, yeah. 好转 ~ / 更好~
第一次是在明的机器里听到的这首歌
eagles ------ desperado
desperado,why don't come to your senses?
亡命之徒,你为何执迷不悟?
you've been out-riding fences for so long now
你已经犹豫了很久了(你应该清醒了)
oh you're hard one ,
喔,你是个固执的家伙
but I know that you've got your "reasons"
但是我知道你有你自己的理由(你的固执是"有理由"的)
these things that are pleasing you can hurt you somehow
取悦你的东西会无端伤害到你(所谓的得也同样意味着失)
don't you draw the queen of diamonds boy
你怎么不去画一张方块皇后,男孩?(你为什么不去孤注一掷呢?)
she'll beat you if she's able
她会尽力打败你(如果你想毁掉你自己)
you know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的赌注一直是红心皇后。(你知道你一直都心存恐惧)
now it seems to me some fine things
现在,我眼中的好东西
have been laid upon your table
都放在你的桌子上
but you only want the ones that you can't get
但是你只留恋那不可及的
desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒,噢,你已经不再年轻
your pain and your hunger
你的痛苦,你的饥饿
they're driving you home
他们正带你回家
freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由,那只是人们的说法
your prison is walking though this world all along
你的罪恶正在独自蔓延到整个世界
don't your feet get cold in the winter time
冬天你的脚不冷吗?
the sky won't snow and the sun won't shine
天空不再飘雪,阳光也不再。
it's hard to tell the night time from the day
区分白天与夜晚也很困难
you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?
你正失去你的分寸,而你失去分寸的原因不是很可笑吗?
desperado,why don't come to your senses
亡命之徒,你为何执迷不悟?
come down from your fences,open the gate
不要再犹豫了,放宽心吧。 (放下你的伪装,敞开心扉 )
it may be raining
或许会下雨(胜败是不免的)
but there's a rainhow above you
也许外面的世界会下雨,但是雨后总会有彩虹
you'd better let somebody love you
你最好令别人爱上你
(let somebody love you)
令别人爱上你
you'd better let somebody love you
你最好令别人爱上你
before it's too late
在为时已晚之前。
来自 blizzardbattle 和 222.78.245.* 的翻译。
回复Comments
作者:
{commentrecontent}