草木は緑 花は咲き誇り色とりどり

      2005-10-22 20:31
以父之名


微凉的晨露沾湿黑礼服石板路有雾父在低诉
无奈的觉悟只能更残酷一切都为了通往圣堂的路
吹不散的雾隐没了意图谁轻柔踱步停住
还来不及哭穿过的子弹就带走温度

我们每个人都有罪犯著不同的罪
我能决定谁对谁又该要沈睡
争论不能解决在永无止境的夜
关掉你的嘴唯一的恩惠
挡在前面的人都有罪後悔也无路可退
以父之名判决那感觉没有适合字汇
就像边笑边掉泪凝视著完全的黑
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沈醉

低头亲吻我的左手换取被宽恕的承诺
老旧管风琴在角落一直一直一直伴奏
黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透
洒向那群被我驯服後的兽
沈默的喊叫沈默的喊叫孤单开始发酵
不停对著我嘲笑回忆逐渐延烧
曾经纯真的画面残忍的温柔出现脆弱时间到我们一起来祷告

仁慈的父我已坠入看不见罪的国度请原谅我的自负
没人能说没人可说好难承受荣耀的背後刻著一道孤独

闭上双眼我又看见当年那梦的画面天空是蒙蒙的雾
父亲牵著我的双手轻轻走过清晨那安安静静的石板路

(仁慈的父我已坠入看不见罪的国度
请原谅我我的自负刻著一道孤独)


那斑驳的家徽我擦拭了一夜孤独的光辉我才懂的感觉
烛光不不停的摇晃猫头鹰在窗棂上对著远方眺望
通向大厅的长廊一样说不出的沧桑
没有喧嚣只有宁静围绕我慢慢睡著天刚刚破晓



★SHE★
She hangs out every day near by the beach
Havin’ a HEINEKEN fallin’ asleep
She looks so sexy when she’s walking the sand
Nobody ever put a ring on her hand

Swim to the oceanshore fish in the sea
She is the story the story is she
She sings to the moon and the stars in the sky
Shining from high above you shouldn’t ask why

She is the one that you never forget
She is the heaven-sent angel you met
Oh, she must be the reason why God made a girl
She is so pretty all over the world

She puts the rhythm, the beat in the drum
She comes in the morning and the evening she’s gone
Every little hour every second you live
Trust in eternity that’s what she gives

She looks like Marilyn, walks like Suzanne
She talks like Monica and Marianne
She wins in everything that she might do
And she will respect you forever just you

She is the one that you never forget
She is the heaven-sent angel you met
Oh, she must be the reason why God made a girl
She is so pretty all over the world

She is so pretty all over the world
She is so pretty
She is like you and me
Like them like we
She is in you and me

She is the one that you never forget
She is the heaven-sent angel you met
Oh, she must be the reason why God made a girl
She is so pretty all over the world

(She is the one) She is the one
(That you never forget) That you never forget
She is the heaven-sent angel you met
She’s the reason (oh she must be the reason) why God made a girl
She is so pretty all over the world (oh...)

Na na na na na ….





止战之殇


光轻如纸张
光散落地方
光在掌声渐息中他慌忙
他在传唱
不堪的伤
脚本在台上
演出最后一场
而全村人们在座位上
静静的看时间如何遗弃这剧场
战火弄脏他的泪光
谁在风中
吵着吃糖
这故事一开始的镜头灰尘就已经遮蔽了阳光
呀恐惧刻在孩子们脸上
麦田已倒像战车经过的方向
蒲公英的形状在飘散
它绝望的飞翔
她只唱只想这首止战之殇
恶夜燃烛光
天破息战乱
殇歌传千里
家乡平饥荒
天真在这条路上
跌跌撞撞
他被芒草割伤
孩子们眼中的希望是什么形状
是否醒来有面包跟早餐
再喝碗面汤
农夫们烧毁土地跟村庄终于拿起枪
他却慢慢习惯放弃了抵抗
孩子们眼中的希望
是什么形状
是否院子有秋千可以荡
口袋里有糖
刺刀的光被仇恨所擦亮在远方野蛮
而他却微笑着不知道慌张



I'm loving living every single day
But sometimes I feel so...
I hope to find a little peace of mind
And I just want to know.

And who can heal those tiny broken hearts,
And what are we to be.
Where is home on the milky way of stars?
I dry my eyes again.

In my dreams I'm not so far away from home,
What am I in a world so far away from home?
All my life all the time so far away from home
Without you I'll be so far away from home.

If we could make it through the darkest
Nigth we'd have a brighter day
The world I see beyond your pretty eyes,
makes me want to stay.

And who can heal those tiny broken hearts,
And what are we to be.
Where is home on the milky way of stars?
I dry my eyes again.

In my dreams I'm not so far away from home,
What am I in a world so far away from home?
All my life all the time so far away from home
Without you I'll be so far away from home.

I count on you, no matter what they say,
Cause love can find it's time.
I hope to be a part of you again,
baby let us shine.


And who can heal those tiny broken hearts,
And what are we to be.
Where is home on the milkyway of stars?
I dry my eyes again.


In my dreams I'm not so far away from home,
What am I in a world so far away from home?
All my life all the time so far away from home
Without you I'll be so far away from home.







静かな日々の階段を

草木は緑 花は咲き誇り色とりどり
四季はまた巡り小春日和
用もないのにただ 並木通り 思う今一人
ハーフタイムなんてなしに過ぎる日常
俺もなんとかここで一応
やりくりしてるわけで
時にはなりふり構わずに生きよう
むかえる朝 変わらずにまだ
陽はまたのぼりくりかえしてゆく
窓の外は南風 洗い流してこの胸の痛みまで
過ぎ去りし日の涙
時がやがて無意識の中連れ去るのなら
大事なのは光だけ あともう少しここにいたいだけ

We go every day 行こう笑みで
光の照らし出す方に 開かれた未来目差すように
We go every day 行こう笑みで
花ビンに水をさすように
ねがいよかないますように

季節はずれのこの雨が ぼかした表情とその涙
降りやまないうちにGerra
すかした顔してフッと笑ってな
てな具合で進むそっこうOne week
つかれた体でそっとOne drink
つどう先は仲間達 いつものように夜通しバカ話
こんな日々が終わらないように
羽根広げてはばたく鳥のように
みんな必死なんだ 負けんな いねぇぜピンチランナー
あざけ笑う奴を尻目に つかめ描いた夢にぎった手に
雨上がりの流れ星 ねがいをかけて さあ上がれ同志

We go every day 行こう笑みで
光の照らし出す方に 開かれた未来目差すように
We go every day 行こう笑みで
花ビンに水をさすように
ねがいよかないますように

なんとなく携帯の電源オフり 耳すます雑踏の全然奥に
聞こえるだろ風の声 流れ流れて今度は何故何処へ
しらじらしくも聞いたりなんかして
自分の未来重ねたり
何か言ってもらいたいのは同じ気持ち
擦り減らす掛け替えのない命
幼い頃の夢ダブらして 鏡の前で朝歯ブラシで
みがく時もまたアホ顔して
家を出るそんな日々暮らして
夜を待つのはもうやめよう
休んでもいいさ力溜めよう
静かに時を刻む街 夢託し俺らがつなぐアーチ

静かな日々の階段を…
風がやんだ空の真下 みずからの手でつかむ明日
静かな日々の階段を…






Life is a boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を連れてく (fune wo tsureteku)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
穏やかな日も (odayakana hi mo)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を照らし出す (fune wo terashidasu)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 
その果てまで (sono hate made)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)




标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commenttime}{commentauthor}

{CommentUrl}
{commentcontent}