突然,一下子
——————————————————————————
219 Where Eddie Won't Go
Chandler和新室友Eddie矛盾激化,Chandler要把Eddie赶出去。
CHANDLER: You, move out. Take your fruit, your stupid small fruit and GET OUT!
CHANDLER: 你,搬出去。带着你的水果,你的愚蠢的小水果滚出去!
EDDIE: You, you want, you want me to move out?
EDDIE: 你,你想让我搬出去?
CHANDLER: Uh-huh.
CHANDLER: 对啊。
EDDIE: I uh, I gotta tell you man, I mean, that's uh, it's kinda out of the blue, I mean don't you think?
EDDIE: 我要告诉你,老兄。这真是太突然了,你不这样认为吗?
CHANDLER: This is not out of the blue, this is smack dab in the middle of the blue.
CHANDLER: 这并不突然,这再正常不过了。
EDDIE: Ohhhh. Relax, take it easy buddy. Tell me twice, you want me to go? Alright, alright, guess I'll be back for my stuff. [walks out the door and after a pause comes back in] But if you think for one second I'm leaving you alone with my fish, you're insane Jack!
EDDIE: 哦,别激动,冷静点,告诉我两次,你要我走?好的,好的,我回来取我的东西[走出门,过了一会折回来]但是你认为我会把你和我的鱼单独相处一秒钟的话,你绝对是疯了。
——————————————————————————
219 Where Eddie Won't Go
Chandler和新室友Eddie矛盾激化,Chandler要把Eddie赶出去。
CHANDLER: You, move out. Take your fruit, your stupid small fruit and GET OUT!
CHANDLER: 你,搬出去。带着你的水果,你的愚蠢的小水果滚出去!
EDDIE: You, you want, you want me to move out?
EDDIE: 你,你想让我搬出去?
CHANDLER: Uh-huh.
CHANDLER: 对啊。
EDDIE: I uh, I gotta tell you man, I mean, that's uh, it's kinda out of the blue, I mean don't you think?
EDDIE: 我要告诉你,老兄。这真是太突然了,你不这样认为吗?
CHANDLER: This is not out of the blue, this is smack dab in the middle of the blue.
CHANDLER: 这并不突然,这再正常不过了。
EDDIE: Ohhhh. Relax, take it easy buddy. Tell me twice, you want me to go? Alright, alright, guess I'll be back for my stuff. [walks out the door and after a pause comes back in] But if you think for one second I'm leaving you alone with my fish, you're insane Jack!
EDDIE: 哦,别激动,冷静点,告诉我两次,你要我走?好的,好的,我回来取我的东西[走出门,过了一会折回来]但是你认为我会把你和我的鱼单独相处一秒钟的话,你绝对是疯了。
回复Comments
{commenttime}{commentauthor}
{CommentUrl}
{commentcontent}