阴,雨。
潜水前回复了最后一帖,为了下载森林版的《春抱 OVA》。众人翘首以待的制作是否能够众望所归呢?
森林的片源首先就不一样,因为那是F亲自把自己买的正版DVD转压的,而不是在MX上抓下来的。所需要的时间和精力是可想而知的。据说是压完后她的DVD已经烂得不像样了。为大家这样无私奉献,我真的很感激。另外,翻译做得很好。有的别的字幕组漏掉的句子也补充上去了。虽然有一句话翻得太直白通俗,乍一看上去有点……* *—%¥#
字体是楷体,颜色是浅蓝色,都是我最喜欢的。真的是看得很舒服的字幕。尤其XIAOFEI花了那么多心血一点一点对时间轴,让每句话和字幕连接得非常准确,分秒不差。而且整个OVA里都没有出现制作者的名字,画面的整体感一点都没有破坏掉。这些,这些,都是森林的独家。是用心卯足劲做出来的。她们无私的爱,就算不打上标记,我们大家心理都明白。
最后,当然还是忍不住要挑剔一点了(观众的权利)。因为是转压的,所以效果还是不如直接抓的片源清晰,中间有时候有白色小条纹。恩,除了这点,其他的都是百分之百满意~~
不过第一次做的成果已经有了很高的水平了。相信如果是直接拖的片源的话,森林的字幕绝对是最优秀的!F将DVD转压也是她的一份心意——完全私人的制作。
很感谢森林,带给我这样的享受!可以安心去潜水修行了,这些OVA,将是我的精神动力!
潜水前回复了最后一帖,为了下载森林版的《春抱 OVA》。众人翘首以待的制作是否能够众望所归呢?
森林的片源首先就不一样,因为那是F亲自把自己买的正版DVD转压的,而不是在MX上抓下来的。所需要的时间和精力是可想而知的。据说是压完后她的DVD已经烂得不像样了。为大家这样无私奉献,我真的很感激。另外,翻译做得很好。有的别的字幕组漏掉的句子也补充上去了。虽然有一句话翻得太直白通俗,乍一看上去有点……* *—%¥#
字体是楷体,颜色是浅蓝色,都是我最喜欢的。真的是看得很舒服的字幕。尤其XIAOFEI花了那么多心血一点一点对时间轴,让每句话和字幕连接得非常准确,分秒不差。而且整个OVA里都没有出现制作者的名字,画面的整体感一点都没有破坏掉。这些,这些,都是森林的独家。是用心卯足劲做出来的。她们无私的爱,就算不打上标记,我们大家心理都明白。
最后,当然还是忍不住要挑剔一点了(观众的权利)。因为是转压的,所以效果还是不如直接抓的片源清晰,中间有时候有白色小条纹。恩,除了这点,其他的都是百分之百满意~~
不过第一次做的成果已经有了很高的水平了。相信如果是直接拖的片源的话,森林的字幕绝对是最优秀的!F将DVD转压也是她的一份心意——完全私人的制作。
很感谢森林,带给我这样的享受!可以安心去潜水修行了,这些OVA,将是我的精神动力!
回复Comments
{commenttime}{commentauthor}
{CommentUrl}
{commentcontent}