果然是春天来了,4月真可谓是妖怪月啊,听说光新番就有70多部。
可怜我的小电脑啊,被我整得跟破驴似的,狂下15G,虽然不光是动画= =b
虽然4月新番众多、纷繁复杂,BL百合之风甚是风行,
但是总觉得整体趋于平庸,没有扛鼎之作啊~叹~
首先给自己做个表,提醒一下每周必看的动画下载时间。
周一:《彩云国物语》 《学院天堂》
周二:《牙kiba》 《校园迷糊大王2》 《寒蝉鸣泣之时》 《惊爆草莓》
周三:《死神》
周四:《火影忍者》 《樱兰高校男公关部》 《NANA》 《公主·公主》 《Gintama 银魂》
周五:《xxxHOLiC》
周六:《.hack//Roots》
周日:《兽王星》 《BLOOD+》
不定期:
《网球王子-全国大赛OVA》 1月1集
《网球王子》真人电影 5月上映
《网球王子》DL3 DVD 6月发售
《死亡笔记》真人电影 6月上映上部 10月上映下部
《圣斗士星矢-冥王哈迪斯冥界篇前章》
BSフジ版「蟲師」(6話)放送決定!
ダイジェスト 5月7日(日)
BSフジ版第1話 「綿胞子」 5月14日(日)
BSフジ版第2話 「沖つ宮」 5月21日(日)
BSフジ版第3話 「鎮の鳴く聲 」 5月28日(日)
BSフジ版第4話 「篝野行」 6月4日(日)
BSフジ版第5話 「眼福眼禍」 6月11日(日)
BSフジ版第6話 「草を踏む音」 6月18日(日)
《兽王星》
“我们在天上的父亲,愿你的名爱显扬,愿你的国来临,愿你的旨意行在地上如同行在天上。求你赏给我们日用的食粮,求你宽恕我们的罪,正如我们宽恕的罪我们的人。求你不要让我们陷入迷惑中,救我们免于一切的凶恶。”

这部分明是以“弱肉强食”“人定胜天”为主题的作品却十分“讽刺”地采用了一段圣经作为全文的开篇。能使出这种对比强烈给予读者莫大心理落差的精彩手法的人,非白泉社鼎鼎有名的巨匠级大师树夏实莫属。
《兽王星》属于树夏实一向擅长的SF类,故事的背景既错综复杂,又严谨合理,各种设定皆能做到“冷饭炒出新意”——即初看之下很眼熟似曾相识,细味之后又能发现其独特的地方。树夏实不愧为大手笔的漫画家,寥寥几笔就把一个“被神舍弃的”生存环境极度恶劣的荒芜星球上的明争暗斗描述得精彩绝伦,引人入胜,主角的命运也叫人不由得屏住呼吸追随下去。
没什么多说的了,真希望可以早日看到《出云传》的动画啊~
《银魂》
《银魂》本是日本少漫老大JUMP的新贵,在未播以前就与兄弟动画《BLEACH》互捧人气,两动画的主角相互COS。更是一上来就是原创的1小时正篇初啼于世,银他妈来势汹汹啊。
据说这片名的来历是“银魂”的发音和日文的JJ比较像(= =|||),为了让日本女生都能勇敢的说出JJ两个字,所以取名《银魂》,我只能用一句话评论——彪悍的变态不需要解!!
还有那30分钟的宣传恶搞Gundam的动画——《机动战士 银魂》,而且还是“日升”出品(Sunrise)>_<
从第一集开始就完全无厘头恶搞,这应该是今年最暴笑的新动画了!总之是很值得期待的啊~
《樱兰高校男公关部》
虽然这部动画的男主显然不是我喜欢的型,但是没想到,出乎我意料的好啊!
坂本真绫役的春日,完全听不出来是女孩子> <。春日的Q版在众人的证实下,一致认为是及象T同学的,而男主和A少一样是华丽丽的那种个性,
那么,为了大义的AT,也要不可大意的一直追下去啊~
各位声优表现得也异常好~很符合人物性格的表演,赞!
《School Rumble 2》
新学期伊始,恶搞无限!继续了漫画部分的内容,但是改动比较大。
而且字幕组还很配合的做出了如下翻译“一切反动派都是纸老虎”

第二话,集合时花井领唱了一首军歌,看了几个字幕社的翻译,只有两个字幕社给翻出来了,
枫雪SRPA月光恋曲——热血版
I never been to M-78
Game is faily not some best
对手不过在虚张声势
帮我准备好一口棺材
告诉我老爸 我是一个男人
极影字幕社--恶搞版
I never been to M-78
Give me figures nuese and maid
我从未去过M-78星云
给我护士和女佣的手办
请转告父亲 我其实是个御宅族
那首歌是老电影<全金属外壳>里的~后来很多电影动画都恶搞过这歌~~比如周星弛的唐伯虎点秋香~~~
PS:全金属狂潮的名字就是恶搞那电影~~尤其是第2部橄榄球那集~~从头到尾都在影射那电影.
《全金属外壳》的原词:
Mama and papa were layin' in bed
Mama rolled over, this is what she said
Give me some
Give me some
PT
PT
Good for you
Good for me
Mmm, good
Up in the morning to the rising sun
Gonna run all day till the running's done
Ho Chi Minh is a son of a bitch
Got the blue balls, crabs and the seven-year itch
I don't want no teenage queen
I just want my M-14
If I die in the combat zone
Box me up and ship me home
Pin my medals upon my chest
Tell my mom I done my best
那个恶搞版才是正确的翻译.School Rumble照例在恶搞电影《全金属外壳》.
“对手不过在虚张声势”翻译成“一切反动派都是纸老虎”,果然是中国式EG~
《彩云国物语》
中国风格,每一个场景都很眼熟,那宫殿,分明就是故宫呀!那服饰,那人名,怎么看都应该是中国的动画片才对呀,可是仍然是日本人在做,看到男主折樱花相送的时候,那血花花的流~唉,心理不是滋味呀~
不过,这片关键是声音啊~
梁邦彦的音乐,桑岛法子、关智一、绿川光、池田秀一、森川智之的声优,能错过吗?
题外话——新欢城田手塚
听闻最近有朋友要开U君的个人站了啊~支持支持~
我实在是很喜欢这个RP乖宝宝U啊~太可爱了~