人间四月天。
想想都让人笑容柔软。
蓦然间新绿暗抽,桃梨满枝。中午吃饭的小区门口,便利店的母猫守着她出生不久的孩子们对我虎视眈眈。当我轻抚着没睁开眼睛的小猫们轻软的皮毛时,我想既然是有如此美好的事物存在的世界,又为什么不去爱呢?
当漾出嘴角的一抹笑披着午间的阳光行走在不太宽而显得亲切的大街上时,放眼望去,没有人是不幸福的。
貌似大条实际蜘蛛网也好,冷漠又耐不住寂寞也好,自欺欺人活的可耻又无法丧失希望也罢,在那些鲜活的为努力生存而奋斗的生命面前,你又有什么资格矫情地无病呻吟呢。
周二时桃花开了,今天快掉光了吧。小学时小院里有棵桃树,秋天时扫落叶很麻烦。娘的单位也曾有棵桃花树,那时放了学就在树下架个板凳练跳皮筋,我一直是个大脑简单四肢又不发达的家伙。经常和个特好欺负的男孩子一起抓毛毛虫然后毁尸灭迹,桃树上常有青色的果子。很久没去娘的单位了,上次去时小院的草地和桃树上建了新楼,玻璃的外壁闪闪发亮。
以前家门口的煤气公司院子里有很多兔子爱吃的草,疯长的一大片一大片,随风摇曳恣意随性,我和娘每天去拔草喂兔子。后来那兔子太大养不了就被送到乡下做菜去了,煤气公司也搬了,那儿建了个小区,里面有修剪的短短的草坪和一个总不出水的喷泉。
现在家门口过条马道的小区院子里有条曲折的小径,有枝桠纵生的灌木,明媚的灯笼花和些叫不出名字的小花探出来,路回峰转间一道低矮的圆弧架子,出口处有一株疑似樱花的桃树。
现在高中对面的医院里也有株桃树,顺着路往下走能遥遥的看见那抹融在午后阳光里的粉色。
原来那抹粉色也不知不觉间贯穿了我现有的生命。
真是奇妙的发现。
很想拍几张照片回来不过手头没有DV也完全不擅长拍东西,所以算了。
附上歌词和翻译,转自鐵之狂傲遊戲網。
さくらの季節
曆の上では春になりました。
-曆上已是春天
でも、さくらの花はまだ咲きません。
-但是,櫻花仍未綻放
また明日、きっと明日は。
-在明日,一定會在明日盛開
窓の向こうに見えるさくらの木。
-從窗外望著櫻樹
でも、今降るものは花でなくて、
-但是現在飄落的並不是花瓣
去る冬の忘れものです。
-而是過去冬天遺忘之物
さくらの花はまだ咲きません。
-櫻花向未綻放
また明日、きっと明日は。
-在明日,一定會在明日盛開
ふくらむつぼみに、
-當櫻花飄落之時
わたしは希望を重ねるのです。
-我的願望也將與它重疊
ひかりの長さも春になりました。
-經過有如光的漫長後,春天終於到來
でも、さくらの花はまだ咲きません。
-但是櫻花仍未綻放
また明日、きっと明日は。
-在明日,一定會在明日盛開
少し早めのかさねで待ちます。
-稍微提早在此處等待
でも、今待つものは来る春でなく、
-但是,現在前來的並不是春天
彼からの恋文なのです。
-而是他們的恋文
さくらの花はまだ咲きません。
-櫻花仍未綻放
また明日、きっと明日は。
-在明日,一定會在明日綻放
色づくつぼみに、
-當櫻樹的顏色變化之時
わたしは想いを重ねるのです。
-我們的思念也將在此重合。
回复Comments
作者:
{commentrecontent}