永遠にともに
コブクロ
心が今とても 穏やかなのは
この日を迎えられた
意味を 何よりも尊く 感じているから
特別な事など何もない ただ いつもより少し
シャンとした服を着てるだけ 君はとても綺麗だよ
何かといつもも忙しく
まだまだ想い出は多くないけど
やっとここから踏み出せる未来
始まりの鐘が 今 この街に響きわたる
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
そんな日々を描きながら…
気付かぬ間に二人 似たもの同士 仕草も笑い声も
そこに生まれくる命には
何よりも尊い 二つの光を
ぶつかり合う時も来るさ 綺麗な事ばかりじゃないだろうから
全てを君と越えてゆくと決めた
始まりの鐘の音を 何時までも忘れない
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
そんな日々を描きながら…
偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ
何気ない瞬間を 今日からは
かけがえのない瞬間に
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
ささやかな幸せが 木漏れ日のように
やわらかに降り注ぐ そんな日々を描きながら…
いつの日も どんなときも
永远在一起
我的心情現在很平靜
因爲我感覺迎接這一天的意義比起任何事情來的珍貴
特別的事情什麽都沒有
只是比起平時穿得美麗一些而已
你很美麗
平時都很忙
回憶還是很少
但是終于從這裡跨越踏向未來
開始的鐘聲現在響遍了這街頭
一起走 一起尋找
一起歡笑 一起發誓
一起感受 一起選擇
一起哭泣 一起承受
一起擁抱 一起迷失
一起建造 一起許願
畫著像那樣的日子
不知不覺中 兩個人的動作和笑容都一樣
那裏生來的生命 比起任何東西都珍貴
兩種光芒結合的時候也會到來
不是只有美好的事情而已
決定和你一起跨越
永遠都不會忘記開始的鐘聲
——————————————————————————————
那啥,我已经不知道说什么好了……
等……等我两天,我来写个狗血点的评论……
这是当时入AKFC时写的……真好啊~半年多以前~
我萌AK的历史应该说十分短暂,2007。2。6~今天,79天。一个华丽的意外。
有些人有些事,明明那么遥不可及,为什么就是能让你产生某种近似于幸福的幻想然后义无反顾爱上他乃至把回忆的一部分都托付给他?
——————赌球
序号在这里九九归一,仁在与龟相识的第八年暂别,第九年回归。
这是一个崭新的比从前更好的开始,对于AK,对于KT,也对于我们。
From Boys to Men
他们的成长是生活赐予我们的一场真实发生的故事
From Girls to Women
我们在阅读并且编织他们的故事的过程中渐渐成长
From Kids to Adults
生活的本身,也就成了一个有成长互动而来的故事
同人教会了我们一种特别的思维:在生活之中,尽情的跳到生活之外。我们的生存便也就获得了一种奇异的理由。
真实的他们究竟怎样,我们永远只能以被动的姿态去获知他们对于我们的“赐予”。但在同人的创造者那里,世界以一种简约的线条无限延展。她们试图给他们的生死来去爱恨恩仇以快意而温柔的答案,拜于此,那些困惑的浪漫现实最终以另一种看似可以信服的真实将你我斩落马下。
——————印记
我想,我将来一定要结婚,在婚礼上唱这首歌,最好让FQ俩来给我唱~(做梦吧你T-T)
——————我(……)
——————————————————————————————
永远にともに コブクロ
http://play8.tom.com/uploadfile/song/200707/02/1183334660_318225.mp3
[9]永远にともに by Kchan.rmvb
回复Comments
作者:
{commentrecontent}