email的力量

      大女人 2006-4-27 1:21
不久以前收到高中的老朋友转发的email,题目为:史上最强女秘书。大体为转发个外企高级秘书中文回答大老板的英文信件,据说在霎时间在中国的外企异常流行,可惜一贯的忙碌也只是草草一看,并且同样说一句:厉害!然后一笑了之。

没料到今天一大早按照日常的惯例浏览《金融时报》中文网站,我最喜欢的专栏之一《朝九晚五》那个年轻漂亮的作者谁谁谁居然就这个发表了一些自己的看法,中午吃饭的时候和同事们顺便谈起来,晚上回家发现自己的邮箱里面又多了一封老朋友再次转发的email,为一有感之士的总结,这件事情有些有趣了。

相关链接:
1.谁谁谁的专栏文章《新时代的上下级》:http://www.ftchinese.com/sc/story.jsp?id=001004109&pos=RIGHT_HLB&pa1=0&pa2=0&loc=HOMEPAGE

2.所有转发的email(记得从下往上看):

发信人: lrrfe (业余MM), 信区: WorkLife
标 题: 一封邮件引发的血案
发信站: 水木社区 (Tue Apr 25 23:47:26 2006), 站内

嗯,看了一下日历,4月7日是周五。

一封邮件引发的血案


如果你今天还不知道"史上最牛女秘书"是谁,或者你还没收到那封在网络上引起轩然大波的邮件,只能说明你不是那些著名外企中的一员。最近一周,从北京、上海到成都、广州、南京……全国所有知名外企都在疯狂转发一封来自EMC(全球最大的网络信息存储商,总部在美国)北京总部的电子邮件:EMC大中华区总裁陆纯初和他的高级女秘书因工作琐事发生激烈争吵,导致后者被迫离职。这起本该在企业内部消化的事件,却因牵起"老外和中国员工的文化障碍"的敏感话题,数天之内成为各大外企员工和网络舆论谈论的热点。

昨天上午,当事人瑞贝卡(秘书的英文名)无奈地告诉记者,"这件事传得太广,我都找不到工作了。"而面对记者的质询,EMC公司从美国发来的邮件却认为"该员工离职只是个人事件"。目前,该邮件仍在毫不停歇地转发中。


■下班锁门引起总裁不满


4月7日晚,EMC大中华区总裁陆纯初回办公室取东西,到门口才发现自己没带钥匙。此时他的私人秘书瑞贝卡已经下班。陆试图联系后者未果。数小时后,陆纯初还是难抑怒火,于是在凌晨1时13分通过内部电子邮件系统给瑞贝卡发了一封措辞严厉且语气生硬的"谴责信"。


陆纯初在这封用英文写就的邮件中说,"我曾告诉过你,想东西、做事情不要想当然!结果今天晚上你就把我锁在门外,我要取的东西都还在办公室里。问题在于你自以为是地认为我随身带了钥匙。从现在起,无论是午餐时段还是晚上下班后,你要跟你服务的每一名经理都确认无事后才能离开办公室,明白了吗?"(事实上,英文原信的口气比上述译文要激烈得多)。陆在发送这封邮件的时候,同时传给了公司几位高管。


■秘书回了咄咄逼人的邮件


面对大中华区总裁的责备,一个小秘书应该怎样应对呢?一位曾在GE和甲骨文服务多年的资深人士告诉记者,正确的做法应该是,同样用英文写一封回信,解释当天的原委并接受总裁的要求,语气注意要温婉有礼。同时给自己的顶头上司和人力资源部的高管另外去信说明,坦承自己的错误并道歉。


但是瑞贝卡的做法大相径庭,并最终为她在网络上赢得了"史上最牛女秘书"的称号。两天后,她在邮件中回复说,"首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考滤的,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。第三,你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。第四,从到 EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。"


本来,这封咄咄逼人的回信已经够令人吃惊了,但是瑞贝卡选择了更加过火的做法。她回信的对象选择了"EMC(北京)、EMC(成都)、EMC(广州)、EMC(上海)"。这样一来,EMC中国公司的所有人都收到了这封邮件。


■邮件被数千人转发


昨天上午,记者打通瑞贝卡的电话,她已不愿回忆那两天的经历,"这只是我和EMC之间的事,跟别人没关系"。可就在瑞贝卡回邮件后不久,这封"女秘书PK老板"的火爆邮件就被她的同事在全国外企中广泛转发。


近一周内,该邮件被数千外企白领接收和转发,几乎每个人都不止一次收到过邮件,很多人还在邮件上留下诸如"真牛"、"解气"、"骂得好"之类的点评。其中流传最广的版本居然署名达1000多个,而这只是无数转发邮件中的一个而已。记者在邮件上找到了两位留有私人邮件的人士。黄小姐供职于IBM中国研究院。据她回忆,该邮件最早从公司同事的大学同学处转来,后来的来路也多为业务关系、大学同学等。张先生就职于GE北京总部,"我收到邮件比较早,当时就转给了成都和上海的大学同学,结果后来又从南京同学那里收回来了"。


从邮件的转发过程中,可以发现这样一个顺序:EMC->Microsft->MIC->HP->SAMSUNG->Honeywell->Thomson->Motorola->Nokia->GE……这些大名鼎鼎的外企大多为IT或电子类相关企业。



■女秘书已离开公司


邮件被转发出EMC后不久,陆纯初就更换了秘书,瑞贝卡也离开了公司。目前,EMC内部对此事噤若寒蝉,一些参与转发邮件的员工挨个儿被人事部门找去谈话。


尽管无论是邮件附加的个人点评还是BBS上的讨论,力挺瑞贝卡的声音都超过了八成,但外企人力资源部的管理层却并不买账。昨天早上,记者刚在电话中表明身份,瑞贝卡就明白了,"这事儿闹得太厉害,我已经找不到工作了"。她没有料到邮件会被转发出去,也没有料到目前的局面。


最后消息


EMC回应"邮件门"


"邮件门"对陆纯初有何影响?昨天晚上,陆纯初授意远在美国的EMC公司大中国区市场部经理吴薇给记者发来声明。这份外交措辞的声明表示,"最近这位北京员工的离职完全是一个个人行为和独立的事件,EMC中国区的员工都充满了信心与EMC一起取得更大的发展。"有IT业资深人士分析,像对大中华区总裁这种高管的评价,一般只有美国总部的总裁和总部人力资源部的主管才有发言权。


解读


中外员工文化冲突?


陆纯初(Loke Soon Choo),男,新加坡人。EMC公司大中华区总裁,统管EMC在中国的所有运营业务。瑞贝卡是他的高级秘书。据悉,陆拥有新加坡大学工商管理学位,是名资深的IT专业人士,也曾出任IBM、西门子等知名国际企业的高管。在赴EMC履新之前,他曾担任甲骨文大中华区总裁。


在网络舆论中,陆纯初和瑞贝卡之间到底是不是积怨已久成为人们乐于分析的一个话题。因为在外企的文化里,出于礼貌,中方职员在回复上司的英文邮件时,一般也应选择英文。


因此,瑞贝卡用中文回复英文邮件的做法被认为"是两种文化的故意对抗"。EMC新加坡公司的一位职员ROBIN在中国的一个IT论坛上说,"以一个总裁秘书的职业素养,不可能毫无背景就突然用中文回复这样尖锐的邮件。"昨天晚上,记者就此问题再次和她通话时,瑞贝卡显得更加小心,"我不会谈论这件事"。记者追问两人之前是否有宿怨,瑞贝卡的回答耐人寻味,"不要推断我和他的事,我根本不认识他"。


记者找到一位在邮件中留下地址的西门子的YANGQING小姐。YANGQING小姐曾在惠普工作过,她认为中西文化差异一直都存在。"以前我们这里发生过中国人越级告状的事,但德国派专人来处理的结果,还是中国人走人"。她认为,适应不同文化的管理方式应该是进入外企的中国人的必修课,"总之无论在哪里,都甭想和老板争论"。


专家解读邮件传遍全国现象



转发者过瘾仿佛在骂自己的老板

"每一个转发邮件的人内心都在欢喜,仿佛骂的是自己的老板",知名企业文化研究专家孙虹钢昨天接受记者采访时说,这个秘书反应有点过激,她违反的是明规则而不是潜规则,"毕竟任何企业的游戏规则都是老板定的"。

瑞贝卡这种做法看上去十分过瘾,其实相当不职业。她今后找工作会很难。她违反的不是潜规则而是明规则。谁会要一个喜欢破坏明规则的人呢?一封邮件抄送那么多人,这种方式必然造成不和睦。难道没有其他方式可以沟通吗?这种方式对当事人没有任何好处,职场中无人会接受。


这封邮件几天内传了好几千人,全国的外企圈子都知道了。这是为什么?"说白了,人们在职场中的心态不好,很多人都很郁闷。比如,工作不开心、才华得不到施展、上司没本事却要管自己、投入产出比不合理、和老板关系紧张……这时候,如果有人出来攻击老板,那一定是解气的。每个人在转发这个邮件的时候,说不定都在幻想着有一天骂自己的老板。"

-----Original Message-----
From: Yang, Jian Dong SIAS PEK [mailto:jiandong.yang@siemens.com]
Sent: Tuesday, April 18, 2006 11:20 PM
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low


木子三蛋:

这是你们公司大秘吗?够NB!

I Like!



--------------------------------------------------------------------------------
From: Fu, Xi SLC I&S PEK
Sent: Tuesday, April 18, 2006 6:15 PM
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low


--------------------------------------------------------------------------------
From: Yang, Li - Katherine SLC Com PEK
Sent: Tuesday, April 18, 2006 2:02 PM
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low


--------------------------------------------------------------------------------
From: chenyan@ciic.com.cn [mailto:chenyan@ciic.com.cn]
Sent: Tuesday, April 18, 2006 1:55 PM
To: 朱 朱; ZhangMaggie; simon; Max; Zhou Lilian; Yang, Li - Katherine SLC Com PEK; Jacky; xin huang; Bai Bessie
Subject: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low


我已经第二次收到这封邮件了,一定要看到头。。。可以从下往上看。不停的再被转发中。。。。估计很多很多人都已经看到这封邮件了。。。


-----Original Message-----
From: He, Tingchen (GE, Corporate)
Sent: 2006年4月18日 13:06
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low

-----Original Message-----
From: Zhang, Summer (GE, Corporate)
Sent: 2006年4月18日 11:23
To: Yang, Jun (GE, Corporate); He, Tingchen (GE, Corporate)
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low

-----Original Message-----
From: Wang, Menglong (GE Healthcare, consultant)
Sent: Tuesday, April 18, 2006 10:29 AM
To: Mao, JieLin (GE Indust, Security)
Cc: Zhang, Summer (GE, Corporate)
Subject: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low

--------------------------------------------------------------------------------

发件人: Qin (GE Healthcare)
发送时间: 2006年4月18日 9:38
主题: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
重要性: 低


-----原始邮件-----
发件人: Huang, Zheng (GE Healthcare)
发送时间: 2006年4月17日 17:21
主题: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
重要性: 高

请从最下方看起!




--------------------------------------------------------------------------------

发件人: Cai, Jia-Chun (PSG-VSDB-ISR-SH) [mailto:clare-jc.cai@hp.com]
发送时间: 2006年4月17日 16:49
收件人: Pan, Xuebo (GE, Corporate, consultant); Wang, Xinlei (GE, Research); Hao, Lydia (GE Healthcare, consultant); Cao, Patrick (GE Healthcare, consultant); Zuo, Chenguang (GE Healthcare); Huang, Zheng (GE Healthcare)
主题: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted



fyi






Thank You and Best Regards

Clare Cai



Inside Sales
Volume Sale & Direct Business
Personal System Group
China Hewlett-Packard Co., Ltd.

Tel:0086-21-28982653
Fax:0086-21-68614812
Email : clare-jc.cai@hp.com
Visit us at:www.hp.com.cn



--------------------------------------------------------------------------------

From: Yang, Yang (PSG-VSDB-ISR-SH)
Sent: Monday, April 17, 2006 4:46 PM
To: Cai, Jia-Chun (PSG-VSDB-ISR-SH); Ding, Jing (PSG-VSDB-ISR-SH); Zhuang, Qi (PSG-VSDB-ISR-SH); Zhao, Bo-yang (PSG-VSDB-ISR-SH)
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted

无语中



Thanks & B.rgds!

杨 洋 / Yang Yang

Inside Sales

Volume Sale & Direct Business

Personal System Group

China Hewlett-Packard Co.,Ltd
Tel : +86-21-61003842
Fax : +86-21-68614812

E-mail : yang.yang@hp.com

--------------------------------------------------------------------------------

From: Faver.Sheng [盛夏] [mailto:Faver.Sheng@mic.com.tw]
Sent: 2006年4月17日 16:40
To: Eric.Shen; calves09@gmail.com; Yang, Yang (PSG-VSDB-ISR-SH); yew_ray@hotmail.com
Subject: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted


--------------------------------------------------------------------------------

发件人: Albee.Li [李喆]
发送时间: 2006年4月17日 16:37
收件人: hellen.lin [林蘇穎]; Cary.Chang [常任遠]; Scott.Shen[沈世祥]; Fly.Wang [汪菲]; Stelia.Wang [王賢婕]; Faver.Sheng [盛夏]; Cretia.Zhang [章莉莉]; Kelly.Wu [吳燏瑛]
主题: 答复: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted

果然彻底啊

刚才看到的:

陆纯初(Loke Soon Choo)为EMC大中华区总裁,统管EMC设在中国的运营业务。陆纯初在IT领域拥有20年以上的经验,曾任职于IBM、西门子、甲骨文公司,具有丰富的高层管理经验。陆纯初拥有新加坡大学工商管理学位。




--------------------------------------------------------------------------------

发件人: hellen.lin [林蘇穎]
发送时间: 2006年4月17日 16:26Albee
收件人: Albee.Li [李喆]; Cary.Chang [常任遠]; Scott.Shen[沈世祥]; Fly.Wang [汪菲]; Stelia.Wang [王賢婕]; Faver.Sheng [盛夏]; Cretia.Zhang [章莉莉]; Kelly.Wu [吳燏瑛]
主题: 答复: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted

咔咔,是呃~~牛就牛到底呗,赫赫~~


--------------------------------------------------------------------------------

发件人: Albee.Li [李喆]
发送时间: 2006年4月17日 16:26
收件人: Cary.Chang [常任遠]; hellen.lin [林蘇穎]; Scott.Shen[沈世祥]; Fly.Wang [汪菲]; Stelia.Wang [王賢婕]; Faver.Sheng [盛夏]; Cretia.Zhang [章莉莉]; Kelly.Wu [吳燏瑛]
主题: 答复: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted



这个人回复的时候抄送了所以中国区的员工吗?



红色的字是那个mm抄送的记录吗?




--------------------------------------------------------------------------------

发件人: Cary.Chang [常任遠]
发送时间: 2006年4月17日 16:19Albee
收件人: hellen.lin [林蘇穎]; Scott.Shen[沈世祥]; Fly.Wang [汪菲]; Albee.Li [李喆]; Stelia.Wang [王賢婕]; Faver.Sheng [盛夏]; Cretia.Zhang [章莉莉]; Kelly.Wu [吳燏瑛]
主题: 答复: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted

这个是个mm把.这么强的回复.强~!!!




--------------------------------------------------------------------------------

发件人: hellen.lin [林蘇穎]
发送时间: 2006年4月17日 16:14
收件人: Cary.Chang [常任遠]; Scott.Shen[沈世祥]; Fly.Wang [汪菲]; Albee.Li [李喆]; Stelia.Wang [王賢婕]; Faver.Sheng [盛夏]; Cretia.Zhang [章莉莉]; Kelly.Wu [吳燏瑛]
主题: 转发: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
重要性: 低

真是NB的不行了!!赫赫~~~




--------------------------------------------------------------------------------

From: Chen, Ivona
Sent: 2006年4月17日 15:51
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted
Importance: Low



This is the most amazing mail I have ever saw…

Be Open, Be Direct J


--------------------------------------------------------------------------------

From: Yang, Elena
Sent: 2006年4月17日 15:39
Subject: FW: secretary response in EMC..funny..---FW: Do not assume or take things for granted





人家的secretary好拽啊 -_-b



Original Message-----
From: Brent Yuan [mailto:gwyuan@microsoft.com]
Sent: Wednesday, April 12, 2006 11:28 AM
Subject: FW: Do not assume or take things for granted



这是一个朋友他们公司的大秘发给中国区GM的,NB!




--------------------------------------------------------------------------------

From: Nan Zhang [mailto:zhang_nan1@emc.com]
Sent: 星期一 2006-04-10 16:25
To: Tian,Uko (HW)
Subject: FW: Do not assume or take things for granted

知道soon choo是谁吗?

俺们EMC中国区老大呀!

公司的老爷们儿们这叫一个汗呀

_____________________________________________
From: Hu, Rui [mailto:Hu_Rui@emc.com]
Sent: 2006年4月10日 13:48
To: Loke, Soon Choo
Cc: China All (Beijing); China All (Chengdu); China All (Guangzhou); China All (Shanghai); Lai, Sharon
Subject: FW: Do not assume or take things for granted

Soon Choo,

首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考虑的,北京这里不是没有丢过东西,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。

其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。

第三, 你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。

第四,从 到EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。

第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。

第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。



_____________________________________________
From: Loke, Soon Choo
Sent: Saturday, April 08, 2006 1:13 AM
To: Hu, Rui
Cc: Ng, Padel; Ma, Stanley; Zhou, Simon; Lai, Sharon
Subject: Do not assume or take things for granted

Rebecca, I just told you not to assume or take things for granted on Tuesday and you locked me out of my office this evening when all my things are all still in the office because you assume I have my office key on my person.

With immediate effect, you do not leave the office until you have checked with all the managers you support - this is for the lunch hour as well as at end of day, OK?



标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commenttime}{commentauthor}

{CommentUrl}
{commentcontent}