《闻香识女人》Scent of A Woman

      Voodoo影音 2005-3-19 22:33
Some people live in a lifetime in a minute.
影帝艾尔•帕西诺的杰作,心与至善的桥梁。

图片如下:


剧情介绍
弗兰克,一名双目失明的大战英雄,生性倔强暴躁,异常灵敏的嗅觉能细腻地品味女人身上的香气;查理,一名靠奖学金在贵族贝尔学校就读的17岁男生,因目睹同学对校董的恶作剧,而被要求于周一在全校大会上作证。周末是他抉择的时间。在这期间,清贫的查理找到一份看护弗兰克的工作。没想到却被弗兰克扯进了“离家出走”计划——弗兰克准备去最繁华的纽约城享受最奢侈的生活,然后饮弹自杀。具有正义感的查理用弗兰克那出神入化的舞技、风驰电逞的驾技说唤醒了这只残疾的雄狮,使其决定继续他的人生旅程;而查理亦将心中的积怨向弗兰克倾诉出来。在周一的“全校公审”中,弱小的查理用自己的勇气对抗着校方,并将因此遭受到开除的厄运,在千钧一发之际,弗兰克出现了……


精彩对白

在纽约一流的饭店中,弗兰克邀请查理喝酒。弗兰克超强的嗅觉很快就被一缕芳香所吸引,进而发现了年轻女子堂娜。在查理的帮助下,弗兰克开始了全剧中最艰巨最美丽的任务——盲人跳探戈。小提琴的美妙音乐,柳腰轻搂、裙摆飘逸,众人的惊叹和掌声,完全让弗兰克陶醉了。跳探戈的好处是,即使错了舞步,还可以继续错下去。它比现实生活要简单很多,在现实生活中,走错一步就会偏离正确的方向。弗兰克对探戈独到精辟的见解,也为他日后的自杀留下了一个伏笔。

Frank: You are human, Charlie, beer? Who are we drinking with? I'm getting a nice soap-and-water feeling from down there.
Charlie: Ah… female.
Frank: Female? You're callin' her female, must mean you like her or you wouldn't be so casual. Is she alone?
Charlie: Yeah, she's alone.
Frank: Things are heatin up. Chestnut hair.
Charlie: Brown… light brown.
Frank: Twenty-two.
Charlie: Wh… what am I, a guy at a carnival?
Frank: The day we stop lookin', Charlie, is the day we die. Move.
Charlie: Where?
Frank: You know where, son. Don't be coy, Charlie. This woman is made for you, I can feel it. Goddamn beautiful, isn't she?
Charlie: She's not bad.
Frank: Whoo-Bingo! The boy's alive. Come on, son. Perambulate. Perambulate.

标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}