文房四宝(Four Treasures of the study)

      中国文化 2005-2-26 12:5
Basic sentences
常用句子
1.Traditional,China’s stationery includes four maid “treasures”: the writing brush,ink-stick,paper and ink-stone.
中国的文房四宝传统上是指笔、墨、纸、砚。
2.The invention of acient Chinese papermaking technology is one of the most important events in the history of civilization.
中国古代造纸术的发明是人类文明史上的重要事件。
3.The brushes have bristles of animal hair,with a very fine point.Artists change the angle of the brush,and the pressure,to paint many different kinds of lines.
毛笔用动物的毛发制成,笔尖很细。通过变化毛笔的角度和力度,艺术家们可以画出许多不同线条。
4.The Xuan paper is a kind of high quality white paper and is especially good for traditional Chinese painting and calligraphy.
宣纸是一种质量很高的白纸,特别适用于中国书画。
5.Chinese paintings have three main subjects: figures,landscape,and natural objects.
中国绘画有三大主题:人物、风景和自然物。
6.Wang Xizhi was a great calligrapher in ancient Chiina.
王羲之是中国古代一位伟大的书法家。
7.There weree five important traditional styles of calligraphy.
传统上有5种重要的书法字体。
8.Chinese painting has an outstanding characteristic,that is to say,poetry or calligraphy is inscribed on paintings.
中国画有一个显著的特色,就是把诗或书法题在画上。
9.Riverside Scenes at the Qingming Festival depicts the bustling scene in the then capital during the festival.
《清明上河图》描绘出节日中的京城的繁华景象。
10.Among the various tools of calligraphy,writing brush is peculiar to Chiina.
在林林总总的笔尖制品中,毛笔可算是中国独有的品类了。
11.The ind-stick is the unique pigment of Chinese traditional paintin and calligraphy.
借助于墨这种独创的材料,中国书画幻美妙的艺术意境才能得以实现。
标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}