本文转载自东方时报,稍有改动,如有打错的地方,请大家见谅
——顺接上下文的“接续助词”
连贯上下文的“顺接(包括并列)”,除了可以用“接续词(语)以外”,还可以用“接续助词”。“接续助词”和“接续词(语)”虽然有连贯上下文的共同之处,但它们的接续方法和语感是大不相同的。
“接续词(语)”和前项既可以用“顿号”顿开,也可以用“句号”句断,它用于后项或后句的文首,而且有时还可以和后面的句子之间用“顿号”顿开,使之独成一节。“接续助词”却不同,它身为“助词”,不得自成一体,只能附身于其它词的后面助一臂之力,它虽然常常和后面的文用“顿号”顿开,但是决不能和前面的文用“顿号”顿开或用“句号”句断。因此,用“接续助词”构文时,其前,后项的关系显得较为浑然一体。
常见的顺接“接续助词”有:“が”,“から”,“ので”,“て”,“し”,“ば”,“と”等等。这里把它们粗略的归类如下:
(一)前后顺序(て)
例1,駅を出て、人込みの中へ消えた。......出了车站,消失在人群中。
例2,赤い線に沿って切る。......沿着红线剪。
(二)因果关系(承上启下→原因·理由)(て、し、から、ので)
例3,熱があって休んだ。......发烧休息了。(表示承上启下,说明原因理由的口气
较轻微)
例4,今日時間もないし、明日にしよう。......今天又没时间,改明天吧。
例5,熱があったから休んだ。......因为发烧,所以休息了。(原因理由)
例6,熱があったので休んだ。......因为发烧,所以休息了。(原因理由)
(三)条件(一般为假定条件)(ば、だら、と)
例7,北海道に行けば、大自然を満喫できるよ。......到北海道去的话,可以尽情享
受大自然。
例8,雨が止んだら、公園へ行こう。......雨停了的话就去公园吧。
例9,駅を出ると大きな看板が目に付く。......出车站的话,就可以看见大广告牌。
(四)并列(たり、だり、とか)
例10,雨が降ったり止んだりして天気が不安定だ。......雨下下停停的,天气很不稳定。
例11,しゃべったり、歌ったりする。......一会儿说话,一会儿唱歌。
例12,紅茶とかコーヒーとかを飲む。......喝红茶或咖啡什么的。
也有的“接续助词”即可用于“顺接”,也可用于“逆接”。(つつ)如:
例13,経済的事情を考慮しつつ計画を立てる。......根据经济状况来订计划。(顺接)
例14,お茶を飲みつつ、話し合う。......一边喝茶一边谈话。(顺接)
例15,悪いと知りつつも、やっちゃった。......知道不对,却干了。(逆接)
而且,接续助词还常常可以和其它助词重叠使用或构成惯用形。如:
例16,資金を貯めてからこそ、初めて投資の話になるのだ。(て+から+こ
そ)......只有存下资金后,才谈得上考虑投资。
例17,嬉しくてたまらない。(て+たまらない)......高兴得不得了。
在此虽然按上下文关系将“接续助词”分为“顺接”和“逆接”,但我们千万不要忘记它们既然身为“附属语”依附于其它词的后面,就会有各种各样的接续方法。有接“体言”的,也有接“用言”的。接“用言”中还有接连用形的,接连体形的,或者是接终止形的,假定形的之别。所以我们在熟悉了它们的意义后,还可以把它们和其它助词一起按接续方法分类记忆。
注:最后提到的“连用形,连体形,终止形,假定形”等,由于本人学日语的时间有点久远了,所以不记得这些都是什么了,抱歉。国内的朋友可以参考一下手边的相关语法书籍。
本文转载自东方时报,稍有改动,如有打错的地方,请大家见谅
——顺接上下文的“接续助词”
连贯上下文的“顺接(包括并列)”,除了可以用“接续词(语)以外”,还可以用“接续助词”。“接续助词”和“接续词(语)”虽然有连贯上下文的共同之处,但它们的接续方法和语感是大不相同的。
“接续词(语)”和前项既可以用“顿号”顿开,也可以用“句号”句断,它用于后项或后句的文首,而且有时还可以和后面的句子之间用“顿号”顿开,使之独成一节。“接续助词”却不同,它身为“助词”,不得自成一体,只能附身于其它词的后面助一臂之力,它虽然常常和后面的文用“顿号”顿开,但是决不能和前面的文用“顿号”顿开或用“句号”句断。因此,用“接续助词”构文时,其前,后项的关系显得较为浑然一体。
常见的顺接“接续助词”有:“が”,“から”,“ので”,“て”,“し”,“ば”,“と”等等。这里把它们粗略的归类如下:
(一)前后顺序(て)
例1,駅を出て、人込みの中へ消えた。......出了车站,消失在人群中。
例2,赤い線に沿って切る。......沿着红线剪。
(二)因果关系(承上启下→原因·理由)(て、し、から、ので)
例3,熱があって休んだ。......发烧休息了。(表示承上启下,说明原因理由的口气
较轻微)
例4,今日時間もないし、明日にしよう。......今天又没时间,改明天吧。
例5,熱があったから休んだ。......因为发烧,所以休息了。(原因理由)
例6,熱があったので休んだ。......因为发烧,所以休息了。(原因理由)
(三)条件(一般为假定条件)(ば、だら、と)
例7,北海道に行けば、大自然を満喫できるよ。......到北海道去的话,可以尽情享
受大自然。
例8,雨が止んだら、公園へ行こう。......雨停了的话就去公园吧。
例9,駅を出ると大きな看板が目に付く。......出车站的话,就可以看见大广告牌。
(四)并列(たり、だり、とか)
例10,雨が降ったり止んだりして天気が不安定だ。......雨下下停停的,天气很不稳定。
例11,しゃべったり、歌ったりする。......一会儿说话,一会儿唱歌。
例12,紅茶とかコーヒーとかを飲む。......喝红茶或咖啡什么的。
也有的“接续助词”即可用于“顺接”,也可用于“逆接”。(つつ)如:
例13,経済的事情を考慮しつつ計画を立てる。......根据经济状况来订计划。(顺接)
例14,お茶を飲みつつ、話し合う。......一边喝茶一边谈话。(顺接)
例15,悪いと知りつつも、やっちゃった。......知道不对,却干了。(逆接)
而且,接续助词还常常可以和其它助词重叠使用或构成惯用形。如:
例16,資金を貯めてからこそ、初めて投資の話になるのだ。(て+から+こ
そ)......只有存下资金后,才谈得上考虑投资。
例17,嬉しくてたまらない。(て+たまらない)......高兴得不得了。
在此虽然按上下文关系将“接续助词”分为“顺接”和“逆接”,但我们千万不要忘记它们既然身为“附属语”依附于其它词的后面,就会有各种各样的接续方法。有接“体言”的,也有接“用言”的。接“用言”中还有接连用形的,接连体形的,或者是接终止形的,假定形的之别。所以我们在熟悉了它们的意义后,还可以把它们和其它助词一起按接续方法分类记忆。
注:最后提到的“连用形,连体形,终止形,假定形”等,由于本人学日语的时间有点久远了,所以不记得这些都是什么了,抱歉。国内的朋友可以参考一下手边的相关语法书籍。
本文转载自东方时报,稍有改动,如有打错的地方,请大家见谅
回复Comments
作者:
{commentrecontent}