我的美国朋友眼里的北京

      旅途趣事 2007-11-22 14:36

  今年年中,在一个叫“Sharedtalk”的聊天室练习英文的时候,认识一位来自美国的笔友,他叫ROB。他住在美国的Michigan州Ann Arbor市,一个邻近加拿大的城市。我们经常通过MSN聊天,他的中文水平和我的英文水平差不多,呵呵!所以每当我们表达不畅顺的时候,都可以转用母语表达而不需要担心对方看不明白。由于两国文化迥异,聊天中出现好多有趣的火花和碰撞,非常有意思。现在我的英语思维好多了,这要感谢Rob。

  万圣节的前一天,我问他打算如何度过,他竟然告诉我:“I will be in an airplane...on the way to China(beijing)!”惊喜之中隐觉他的可恶,到最后一天才说,制造一个大大的惊喜给我,呵呵!

  可惜广州和北京相隔甚远,我们没能会面,如果他日后有机会来广州,我相信我盛情招待他的。他去北京的行程为期12天,在北京有些中国朋友招待他。他回到美国后把在中国的所见所闻记录在自己的BLOG上,他的相片里的中国都是我们在街上随眼可见的,谈不上有艺术性,但他的相片就象一面镜子,反射出中国社会的一些真实的面貌,尽管这些事情对于我们来说,早已习以为常。

  在征得他同意后,我转载了其中一些有意思的相片来我的BLOG,如果大家想看更多ROB眼里的中国,可以登录他的BLOG慢慢细心观赏。

  ROB的博客地址:2007. 北京 http://robkerr.com/photolib/2007/Beijing/

  注:英文为ROB的相片原注解,中文是我的旁述


Hotel Room in Beijing
When you leave the room, the power automatically turns off.

旁述:ROB说在美国的酒店没有这个设计,他很喜欢。不是世界在往后退,而是中国发展得太快了。身在这个高速飞奔的国度的我们,却俨然不知。

 


GuGong
Soldier guarding the Gate of Heavenly Peace.  A friend told me the girls think they choose the most hansome guys to work here!

旁述:天安门的警卫都是通过严格挑选这也是我们众所周知的,这些警卫首先要通过严格的政治考核,挑选的时候对身高、五官、体重都有严谨的标准,听说护旗班的旗手为了保持脖子和腰杆保持挺直,睡觉时候是不能睡枕头的。这样挑选出来的警卫可算是百里挑一,怎么可能不帅!美国的兵哥都是雇用制的,想必没有我们这里那么严格。

 


G
uGong
Tourists at the forbidden city.  As this group ascended the steps I became the lion (they asked to take pictures with me)

旁述:o(∩_∩)o...哈哈!不得不说ROB这相片抓拍得很好,那位大妈姿势真专业,估计大妈会中气十足地吼一句:“茄子”!中国人都喜欢到此一游。ROB告诉我故宫里有很多狮子,美国则没有那么多,所以他为狮子拍了很多大头照!我本来想解释那不全是狮子,有的是麒麟或是其它异兽,鉴于某些神兽的名我没法深入解释(汗颜),遂作罢。让我意外的是,可爱的旅游团拉着ROB合照,敢情是ROB也有金色头发和神兽相似,呵呵!

 

 
Tian 'An Men
I thought the kite was colorful.  He thought I had to take the one in his left hand back to my kids in America.  Eventually, he convinced me of his point of view--just as we reached the other end of the square.

旁述:ROB说北京的空气灰朦朦。这张他在天安门广场的相片不多不少能感受到北京的能见度是如何的。北京要办奥运连小贩都要和国际接轨了,听ROB说这位仁兄很乐力向他推销风筝,不知道他会多少种语言呢?要看一个城市的国际化程度,街头小贩是个坐向标,我在香港和澳门那些热门景点遇到的街头小贩,大部分能操几种语言:普通话,粤语,英语,日语,韩语……

 


Tian Tan
What a busy place!

 旁述:What a busy place! 这个带有魔幻、荒诞的震撼的场面让ROB印象深刻!也难怪,老人家在天坛公园健身的热闹程度毫不逊于纽约繁忙的街头。ROB说在美国老人家也有自己的娱乐,但很少看见这样的情况。这相信也是中国特有的一景。中国人都喜欢扎推,包括健身。

 


Tian Tan Park
Woman performing opera at Tian Tan

旁述:北京的市民把国粹发扬得挺好的!~~大娘提气真正的表情让我想起《大姨妈的后现代生活》里的斯琴高娃!哈哈!

 


Tian Tan
This group of men were nice to teach me how to practice using a whip

旁述:北京城里水深得很,卧虎藏龙。瞧,ROB在天坛公园遇到打陀螺的好手。北京的这位大叔可真够热情的,手把手传授ROB打陀螺的绝技。估计要是在好莱坞能成为中国功夫绝技之一。

 


BeiHai GongYuan
Mr. Gao and I sat and talked for 30 minutes.  He is 70 and enjoys writing calligraphy in the morning (he said he can't dance so he has to do calligraphy)The characters are so beautifully done.  They last only a few minutes, but it's the exercise and joy of the process that's important.

旁述:猜想ROB可能又遇见某位高人了,这位70岁的老人的笔迹绝非普通人,再看他写的内容:中华万岁!!

 


BeiHai GongYuan
Most public places are kept clean using the same methods used for a thousand years.  The large brooms look primitive, but are very efficient.

旁述:只要换一个角度,我们就能得出完全不同的结论。

  
 
BeiHai GongYuan
bautiful and peaceful

旁述:ROB说过他最喜欢的地方是北海公园,他喜欢那里的祥和的氛围。

 

 
Jingshan, Park
This park is also very popular in the morning

旁述:清晨的景山公园山顶,北京的污染可真够厉害,连紫禁城都淹没在漫天尘埃中!

 

 
City scene
lots of cranes in Beijing (but not as many as in Shanghai from what I hear)

旁述:ROB以前去过上海,他深感北京俨然一大工地。唉,趁着北京办奥运,还不把老房子给拆了建商业建筑,更待何时!可怜的北京市民。

 

 
jingshan Park
Most public trash has a recycle/non-recycle partition (but it's often ignored)

旁述:扔的人不分类,收的人更不会分类。典型的上有政策,下有对策。

 


JuYong Greatwall
JuYong is an older part of the wall.  More narrow and not so grand as other parts, but very beautiful.

旁述:秦始皇肯定想不到,长城没有给外族攻陷,倒是游人快要把它塌烂了。

标签集:TAGS:北京
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}