荼毒经典-翻唱酒井法子的《绿色的小兔》

      Milk 2005-3-20 21:10

很多的日文歌都是大家耳熟能详的经典,这些歌,曲调优美,歌词委婉,流传了多年让人听来感慨万分。法子的歌《碧いうさぎ(绿色的小兔)》和《鏡のドレス(镜中的裙子)》都是这样的经典歌曲。近来偶发现越是经典,荼毒起来也越是令人神清气爽啊,哈哈!《镜》那一首已经被我荼毒失败了,完全没法拿出来见人……-_-b这次的《兔子》,偶是用了心吸取了教训的哦!大家听听罢~(拿西瓜刀站当街唱:俺的歌曲赛蜜糖,真正汉江脆沙瓤,你要是不听……)

碧いうさぎ - 酒井法子

ぁととれくらい切(setsu)なくなれぼ
ぁなたの声(koe)が 听(ki)こぇゐかしら

なにけなぃ言叶(kotoba)を瞳合(hitomiawa)せてただ静かに
交(kawa)せるだけでいい
他(hoka)にはなんにもいらない

碧(ao)いうさぎずっと待(ma)ってる
独(hito)りきりで震(furu)ぇながら
淋(sabi)しすぎて死(shi)んでしまうわ
早(haya)く暖(atata)めて欲(ho)しい

あとどれくらい伤(kizu)ついたなら
あなたに辿(tado)りつけるのかしら
洗(ara)いたてのシャツのにおいに抱(da)きすくめられたら
痛(ita)みも悲(kana)しみも すべてガ流(naga)れて消(ki)えるわ

碧いうさぎ鸣(na)いているのよ そうあなたに听こえゐように
たとえずっと届(todo)かなくても永远(eien)に爱(ai)していゐわ

碧いうさぎ宇宙(sora)を翔(kake)てく心(kokoro)照(te)らす光(hikari)放(hana)ち
爱(ai)の花(hana)に梦(yume)をふリまき明日へと ah……

碧いうさぎ祈(ino)リ统(tsuzu)ける どこかに居(i)るあなたのため
今のニ人(futari)救(tsuku)えるものは きっと真实(shinjitsu)だけだから



罗马音
ATODORE KURAI SETSUNAKU NAREBA
ANATA NO KOE GA KIKOERU KASHIRA

NANIGENAI KOTOBA O HITOMI MAWASETE TADA SHIZUKANI
KAWASERU DAKEDE II HOKANI WA NAN NI MO IRANAI

AOI USAGI ZUTTO MATTERU HITORI KIRIDE FURUE NAGARA
SABISHI SUGITE SHINDE SHIMAUWA HAYAKU ATATAMETE HOSHII

ATODORE KURAI KIZUTSUITA NARA
ANATA NI TADORI TSUKERU NO KASHIRA

ARAI TATE NO SHYATSU NO NIOI NI DAKISUKUME RARETARA
ITAMI MO KANASHI MIMO SUBETE GA NAGARETE KIERUWA

AOI USAGI NAITE IRU NO YO SOU ANATA NI KIKOERU YOU NI
TATOE ZUTTO TODOKA NAKUTEMO EIEN NI AISHITE IRU WA

AOI USAGI SORA O KAKETEKU KOKORO TERASU HIKARI HANACHI
AI NO HANA NI YUME O FURIMAKI ASHITA HETO AH...

AOI USAGI INORI TSUZUKERU DOKO KA NI IRU ANATA NO TAME
IMA NO FUTARI TSUKUERU MONO WA KITTO SHINJI TSUDAKE DAKARA



声音何时已变得朦胧不清 诚恳已变得奢侈
你的声音我还可以听见么

漫不经心的说话与眼睛互相配合 只是静默地
没有其他特别的东西 只是默默地交流也好

碧绿色的兔子一直在期待 独自在颤抖 也感到孤单
最后也会安息啊 还是慢点取得温暖感觉吧

声音何时已变得朦胧不清 如果负着伤
你大概会好不容易才走到来吧

紧紧拥抱着刚洗过的恤衫香气
即使是伤痛或悲哀 全部也流逝得无影无踪

碧绿色的兔子 呼叫着 这就是 为了听到你的声音
即使太远了
永不能到过 我也永远爱着你

碧绿色的兔子 宇宙中傲翔 心里的光芒照耀放射着
爱的火花在萝里放散着 直至明日 Ah...

碧绿色的兔子 继续祈求 为了寻找你的所在地
如今我们二人 能够挽救的东西 就必定只有真实了



标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}