Time goes on / L'Arc~en~Ciel Music & Lyrics / tetsu
|
あのざわめきまだ聞こえる? 今このままこの時を止めたくて |
請問還聽到那喧鬧之聲嗎? 現在 (我)希望此刻就這樣停留下去 |
柔らかな日々包まれて全てが眩しすぎた |
被溫柔重重包圍起的每一日(當時的)一切都實在太過燦爛了 |
はじめから判ってたはずなのに とりとめのない言葉だけが虚しく響く |
縱使大概由最初就知道 卻只有毫不含糊的說話在虛無地回響 |
まだ眠ってこの夢見つづけたい |
(我)還在睡啊 想繼續作這個夢 |
あの風に舞う枯葉たち心に降り積もって |
在那輕風中飛舞的枯葉們漸漸飄落心上並積聚起來 |
いつまでもあなたが消えなくて 引き止めないよ今ここから全てが変わる |
任何時間也請您不要消失 並沒有挽留 從今以後這裏的一切都會改變 |
きっと君が選ぶ道の先にはまばゆい光が溢れている 君のためなら道化師になって歩いて行くよ その笑顔消さないで |
你所選擇的道路前方 定是揚溢着耀眼的光輝 要是為了你 就算(要我)變成小丑也會逐步走下去 就為了那個笑顏不會消逝 |
はじめから判ってたはずなのに 戸惑いは季節を閉ざすから 夢見てたのは僕のほうさ 全ては白い泡のように浮かんで消えた |
縱使大概由最初就知道 因為(教人)惶惑的季節已經結束了 做夢的是我這一方吧 一切就像白色的泡沫一樣飄浮起然後消散掉
|