|
可怜的人类 |
|
|
昨天到今天把同学那里的《欲望城市》(Sex&The City),看完了。 肥皂剧 就是肥皂剧,但他还是说明了一些问题。 这个城市充满了性,4个单身女人几乎一集换一个性伴侣。 但凯瑞还是会爱上比格先生,为他和别的女人的订婚而伤心,为比格先生的婚礼而落泪 表面上看来她们过着放荡的单身生活,其实在她们内心深处仍然保留有那份爱 都怕遇见那个让她们真正爱过又让她们最伤心的男人 《欲望城市》(Sex&The City),我同学说她在报纸上看这个应该译做性和城市 我反驳说,这个不应该直译 意译比较好 中文翻译是欲望城市 我觉得这个译法挺不错的 它至少适合中国人的观念 很含蓄
引用: 专栏作家凯莉思想活跃,深刻尖锐,敏感善良是理性和感性的结合体。她能清晰地看到自己和他人的缺点,但总是掉进各种麻烦的感情里。她一度和比格交往,可拒绝和她结婚的比格却邂逅了模特娜塔莎并闪电结婚。凯莉大受打击,她理性的一面接受了深爱她的亚当,而感性的一面却笃信“得不到的才是最好的”。所以,当比格厌倦了新欢重新回头时,她感性的一面与其发生了关系,而理性的一面却笃信“诚实是最明智的”,并向亚当承认。结果就是,她泪水满面地目送亚当和他破碎的心渐行渐远……
没有理由,只有结果,留下的只有一颗破碎的心 也许每个善良真诚的人都会经历这一切 就像他在告诉我希望自由和流浪的同时 转天就和另一个漂亮女子在一起一样 男人就像一部撒谎的机器 任何结果都不需要理由
尧 发表于 2004-11-29 [所属栏目: My Friend | 返回首页]
|