你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你的手里
不舍不弃
来我怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂静喜欢
《那一天》
那一天,
我闭目在经殿的香雾中,
蓦然听见你颂经中的真言;
那一月,
我摇动所有的经筒,
不为超度,
只为触摸你的指尖;
那一年,
磕长头匍匐在山路,
不为觐见,
只为贴着你的温暖;
那一世,
转山转水转佛塔,
不为修来世,
只为途中与你相见。
那一夜,我听了一宿梵唱,
不为参悟,
只为寻你的一丝气息。
那一刻,我升起风马,
不为乞福,
只为守候你的到来;
那一瞬,我飞升成仙,
不为长生,
只为佑你平安喜乐。
只是,
就在那一夜,我忘却了所有,
抛却了信仰,舍弃了轮回,
只为,
那曾在佛前哭泣的玫瑰,
早已失去旧日的光泽。
_______________________________
生平介绍:姓名:普慧•罗布藏•仁青•仓央嘉措
别名:宕桑汪波
民族:门巴
生辰:清康熙二十二年(公元1683)
忌日:清康熙四十五年(公元1706)
籍贯:西藏
国家:中国
职业:六世达赖喇嘛
仓央嘉措是情憎和天纵英武的代言人。他曾化名为宕桑汪波,在布达拉宫外享受着爱情的甜密。但身份的矛盾又使他徘徊。
他的诗集,词句优美,朴实生动,在民间广为流传歌诵。可以说,他是藏民心中惟一的神话。
诗人所处的时代,文人多受“年阿”诗体的影响,崇尚典雅深奥、讲求词藻堆砌之风盛行,而诗人仓央嘉措却坚持将通俗语言写入诗篇,一新当时文坛耳目,在藏族诗歌中别具一格,富有艺术魅力。
他的诗歌之所以能够广泛流传,一方面是由于思想内容活泼生动,一扫过去文人凡有著作必有宗教内容的习气,有进步意义;另一方面艺术上也有独到的成就。在格律结构上他的诗歌采用民歌的形式,除去少数六句、八句外,多数是每首四句,每句六个音节,两个音节一停顿,即四句六音节三顿。节奏鲜明,琅琅上口,还可配上民歌曲调演唱,民歌味很浓。有些篇章采用白描的手法,自然流畅,通俗易懂。
今留存的仓央嘉措的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。其诗歌广泛流传,驰名中外。
《情歌》藏文原著,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见流传之广,藏族读者喜爱之深。中文译本海内外至少有10种,国外有英、法、日、俄、印地等文字译本。可见,《情歌》不仅在西藏文学史上享有盛誉,而且在世界诗坛上也声誉大振。
回复Comments
作者:
{commentrecontent}