关于罗马古瓮颂 [2006-5-16] yinji 发表在 呓语
| 今天上英国文学课,读了一首济慈的罗马古瓮颂。在诗里,他描述了一个古瓮上的浮雕:吹风笛者,一对恋人,以及绿树。他说,无声的曲子胜过有声的,不凋的树永远挺立,恋人虽只能默默相望,但爱情却能一直延续。诗很美,但我却总觉得有股悲伤萦绕不去。是的,这被定格了的爱情很美,但却也很残忍——相互观望千百年,却永远不能触及对方,甚至无法传递一句甜言蜜语,只能用眼神交汇彼此的思念。风笛无声,也该是为了这对不幸的人儿呜咽吧。而那棵绿树,伫立了千年,守护了千年,即使苍翠依然,但谁能明白它的疲惫?
| |
|
|
我 的 日 志 |
|
|
最 新 评 论 |
|
|
|
友 情 链 接 |
|
|
搜 索 日 志 |
|
|
访 问 计 数 |
|
|
获 取 R S S |
|
|