呆若木'集

 

 Cool Links!

                             

  What's New!

              

         

                                

            

Who'S  DoLLs?

                      

                          

                  

 

 

 

 

中國內地《棋魂》熱潮的啟示 [2006-2-9]
gohan 发表在 动漫游三栖人

 

-

中國內地《棋魂》熱潮的啟示

小畑健是我近年最敬佩的日漫作家之一。他的《棋魂》及《死亡筆記》都是令我愛不釋手的作品。這兩大作品也在亞洲各地大熱。我對平易近人的《棋魂》喜歡程度勝於過於複雜的《死亡筆記》(L死後便若有所失)。《棋魂》雖然也算是「爛尾」之作,佐為消失後整個作品失去了靈魂,北斗篇成為平淡無味的圍棋少年奮鬥故事(在故事完整性及氣氛方面,我認為《月下棋士》勝過《棋魂》)。《棋魂》的好處是平易近人,少青中三代一樣看得過癮。加上它有相當不俗的電視動畫版,所以能在亞洲各地普及。在臺灣它掀起小朋友學圍棋的風氣,聽說教圍棋的老師月入5-10萬港元,遠勝大學教授。它是韓國最流行的日本漫畫,韓版銷量過百萬。香港TVB播放時(稱《棋靈王》)也引起學生們追看之風,不少中小學還成立圍棋部。亞洲少年的心被燃燒,個個幻想自己是進藤光或塔矢亮。中國內地亦曾掀起《棋魂》熱潮,其影響力至今仍在。

中國內地的《棋魂》熱潮是盜版及BT帶動的。全國性的電視臺似乎沒有播放其動畫。聽說上海的電視臺以該作有靈魂轉世的迷信觀念而認為不適合播放。盜版(也有正版《棋魂》漫畫。香港中文版曾在內地販賣)及BT卻令《棋魂》的動漫家傳户曉,網民熱烈討論。隨著該作品的結束,內地的《棋魂》熱潮亦已降温,但影響力仍在。後中國的《棋魂》小說到國產動畫《圍棋少年》及《象棋王》都在不同程度上受其啟發。也許港臺blog友對它們不太認識,所以容我簡介此三作。

中國的《棋魂》小說是曾經在內地年青日動漫愛好者及網民之間引起極大反應。內地圍棋八段高手(曾是國家隊成員)曹志林寫作叫《棋魂》的長篇小說。它本是網上的同人小說,後來2004年由上海古籍正式出版。內容有關一個北京小孩谷少龍在一個千年棋魂唐朝人上官天行的幫助下過關斬將,成為中國圍棋代表出戰中日韓少年圍棋賽的故事。此作一出便引起抄襲小畑健漫畫的指控。作者曹志林最初堅持是原創,不久改口說:「我沒有抄襲,只是借鑒了他的故事框架,第一卷的相同是可能的,但是後49卷就不同了。」後來又謂57卷前有參考日漫《棋魂》。網民多嚴厲批評曹抄《棋魂》,但也有人為曹辯護,立論奇怪,謂圍棋是中國國技,是日人偷自中國的。日漫《棋魂》的主題就是抄自中國,所以「你做初一,我做十五」,曹抄日漫《棋魂》並無不妥。這種不知所謂的言論足見狹隘民族主義的可怕。

 
《棋魂》小說出席簽名會的曹志林

我想曹志林之錯是將以日漫《棋魂》為本的同人小說(parody novel)出版時強說是原創及其後不斷狡辯。不過他本人對推廣圍棋的用心則不應否定。他自述其寫作動機曰:「我想來中國圍棋正好也處於一個低潮時期,現在小孩子學圍棋就全國各地來說也有下降的趨勢,那麽我也覺得是通過一種文藝的形式,通過一個這樣的形式能够喚起中國圍棋青少年也有一個熱潮。」我看了曹版《棋魂》的部份文字,覺得是頗用心的,決非粗糙以圖賺快錢之作。國人對前國手也似乎落手太重了。

若曹版《棋魂》涉及抄襲,國產動漫《圍棋少年》及《象棋王》則只是某種程度受日漫《棋魂》啟發的原創作品。雖然有內地網民說它們有抄襲日漫《棋魂》,但我不太贊同。動不動便指控國產作品抄襲日漫(當然真正抄襲的例子可不少)對鼓勵中國動漫原創是負面的。若說日本《棋魂》對它們有什麽影響?可以說十分間接,只能說日本《棋魂》掀起奕棋動漫熱,中國風的《圍棋少年》及日本風《象棋王》在此形勢下想分一杯羹。它們也滲進一些日本元素。

-

《圍棋少年》(中央電視臺播)是走中國傳統畫風的作品,敘事有章回小說的味道,第一身意識流的手法帶來新鮮感。故事是一位叫江流兒圍棋少年的發奮學藝經歴。他與另一位日本圍棋少年成最佳朋友及對手,中日兩位圍棋少年的對決成為此作的主線與高潮。


驟眼一看構圖還以為是《遊戲王》

《象棋王》(2005)畫風是日式的,很有《遊戲王》的感覺。故事有關一個叫無悔的少年學習中國象棋的勵志故事。作品中的棋盤是立體投射的虛擬影像,也是日動漫(如《Digimon》及《Pokemon》)常用的手法。(象棋王試片可看http://www.hong-ying.com/xqm-256k.rm)此作也算是中日合作的動畫,作畫導演是日人新井豐(曾執導《銀河鐵道999》),難怪日本味這麽濃。

全球化下將外國意念本地化後推陳出新及跨國製作都是生存之道。中國動漫加入日本元素並非壞事,但是抄襲便不好,既不道德又損創意。中國動漫的前途不是死硬堅持用傳統技法(用水墨、紙皮戲及上海美工一派等)去抗衡美日風格,而是如何吸納美日等外國元素,揉合國產動漫傳統,以催生現代味道的作品。

≡≡≡≡≡ 评论(共 条)我要评论

                                                                                                                      

Powered by 5DBLog Design by  DoLLs