世界上最美丽的英文

      心的菩提 2004-7-31 8:56


To see a world in a grain of sand. and a heaven in a wild flower
hold infinity in the palm of your hand . and eternity in an hour
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂
把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰.



life is a chain of moments of enjoyment,not only about survival
生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存

let`s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧.

i love you not because of who you are,
because of who i am when i am with you .
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,
而是因为我喜欢与你在一起时的感觉.

no man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry.
没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣.

the worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you
can`t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边.

to the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.

never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in
love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。

don`t waste your time on a man/woman ,who isn`t willing to waste their time
on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间.

just because someone doesn`t love you the way you want them to,doesn`t mean
they don`t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那比能够不代表他们没有全心全意地爱你.

don`t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你的曾经拥有.

and forever has no end.
永永远远,永无止境.

life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在.

sweet day,so cool,so calm,so bright!
the dew shall weep thy fall tonight ----for thou must die
甜美的白昼,如此凉爽,安宁,明媚!
天地间完美的匹配----今宵的露珠将为你的消逝而落泪;因为你必须离去.

sweet rose,whose hue angry and brave,
bids the rash gazer wipe his eye.
the root is ever in its grave,
and thou must die
美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,
令匆匆而过的人拭目而视.
你的根永远扎在坟墓里,
而你 必须消逝

sweet spring,full of sweet days and roses
a box where sweets compacted lie
my music shows ye have your choses
and all must die
美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰
如一只芬芳漫溢的盒子
我的音乐表明你们也有终止
万物都得消逝

only a sweet and virtuous soul
like season`d timber,never gives
but though the whole would turn to coal
then chiefly lives.
唯有美好而正直的心灵
犹如干燥备用的木料,永不走样.
纵然整个世界变为灰烬
她依然流光溢彩



标签集:TAGS:
回复Comments() 点击Count()

回复Comments

{commentauthor}
{commentauthor}
{commenttime}
{commentnum}
{commentcontent}
作者:
{commentrecontent}
}